Vous avez cherché: glossarju (Maltais - Anglais)

Maltais

Traduction

glossarju

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Anglais

Infos

Maltais

glossarju

Anglais

glossary

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :

Maltais

glossarju biblijografija

Anglais

glossary bibliography

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

glossarju multilingwi.

Anglais

a multilingual glossary.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

ara l-glossarju

Anglais

see glossary 12

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Maltais

taqsiriet u glossarju

Anglais

abbreviations and glossary

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Maltais

glossarju tat-termini

Anglais

glossary of terms

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Maltais

3 ara l-glossarju 12

Anglais

t h e e u ro p e a n c e n t r a l b a n k see glossary

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

glossarju aggregat monetarju ( eż .

Anglais

glossary base money : sometimes also called « highpowered money » or the « monetary base » .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

glossarju ta’ termini tal-imi

Anglais

glossary of imi terms

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

anness 1 glossarju ta' termini

Anglais

annex 1 glossary of terms

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

glossarju tal-ismijiet tal-ingredjenti

Anglais

glossary of ingredient names

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

id-dokument jinkludi glossarju estensiv.

Anglais

the document contains an extensive glossary.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

id-dispoŻizzjonijiet li jirrigwardaw il-glossarju

Anglais

provisions regarding the glossary

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Maltais

glossarju ta’ termini ewlenin u abbrevjazzjonijiet

Anglais

glossary of key terms and abbreviations

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

glossarju tal-ismijiet komuni tal-ingredjenti

Anglais

glossary of common ingredient names

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

glossarju ta’ termini ta’ tbaħħir: definizzjonijiet

Anglais

glossary of shipping terms: definitions

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

il-glossarju għandu wkoll ikun ippubblikat hemmhekk.

Anglais

the glossary should also be published there.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maltais

qabel, il-glossarju kien tressaq għal konsultazzjoni pubblika.

Anglais

the glossary had previously been submitted to public consultation.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Maltais

glossarju tat-terminoloġija maqbula se jiġi żviluppat u mħejji.

Anglais

a glossary of the agreed terminology will be developed and produced.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

il-Ġurnal uffiċjali ta » l-unjoni ewropea glossarju

Anglais

official journal of the european union glossary

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,111,257 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK