Vous avez cherché: mancha (Maltais - Danois)

Maltais

Traduction

mancha

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Danois

Infos

Maltais

la mancha

Danois

la mancha

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

mancha, la

Danois

mancha, la

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

12. castilla-la mancha,

Danois

12. castilla-la mancha

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

ir-reġjun speċifikat la mancha

Danois

det særlige område la mancha

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

15 -spanja -castilla-la mancha -810,45 -1,87 ---

Danois

15 -spanien -castilla-la mancha -810,45 -1,87 ---

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

lags f’castilla la mancha u fl-ungerija setgħu jimplimentaw ilmiżuri kollha rdp.

Danois

lag'erne i¦castilla-la mancha og ungarn kunne gennemføre alle foranstaltninger til udvikling af landdistrikter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

"3. mill-1 ta'jannar 1986 sal-31 ta'diċembru 1988, 44,5% tal-voti disponibbli għall-ħidmiet taħt l-artikolu 3(1) għandhom ikunu rriservati għall-ħidmiet li huma eliġibbli u li jkunu konformi mal-linji ta'gwida għat-tmexxija tal-fond immirat biex iġib 'il quddiem l-impjiegi fil-greċja, ir-reġjuni awtonomi ta'l-andalucia, il-gżejjer kanarji, castilla-leon, castilla-la-mancha, extremadura, galicia, murcia, ceuta u melilla, id-dipartimenti franċiżi lil hinn mill-baħar, il-mezzogiorno, il-portugall u l-irlanda ta'fuq. il-voti li jibqa'għandhom ikunu kkonċentrati fuq ħidmiet li jħeġġu l-impiegi f'oqsma oħra ta'qgħad għoli u fit-tul u/jew ristrutturar industrijali u settorjali.".

Danois

»3. fra 1. januar 1986 til 31. december 1988 er 44,5% af de disponible bevillinger til de i artikel 3, stk. 1, omhandlede foranstaltninger bestemt til foranstaltninger, som er tilskudsberettigede og i overensstemmelse med retningslinjerne for fondens forvaltning, og som gennemfoeres med henblik paa at fremme beskaeftigelsen i graekenland, de autonome regioner andalucía, de kanariske oeer, castilla-león, castilla-la mancha, extremadura, galicia, murcia, ciudades de ceuta og melilla, de franske oversoeiske departementer, irland, mezzogiorno, portugal og nordirland. de resterende bevillinger skal koncentreres om foranstaltninger til fremme af beskaeftigelsen i de oevrige omraader med hoej og langvarig arbejdsloeshed og/eller under industriel og sektoriel strukturomlaegning.«

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,612,904 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK