Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
speċijiet pelaġiċi.
pelagiske arter.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
speċijiet demersali u pelaġiċi.
demersale og pelagiske arter.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ir-rac ta’ stokks pelaġiċi
rrr for nordsøen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it-tac talbaħar baltiku: il-merluzz li qed jiżdied, u l-pelaġiċi li qed jonqsu
en køreplan for integreret havovervågning
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-pelaġiċi żgħar (bastimenti li mhux bil-friża): kapaċità massima awtorizzata ta'15,000 tg.
-små pelagiske arter (fartøjer uden frysere): højst tilladte kapacitet 15.000 gt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-pelaġiċi żgħar (skejjen tas-sajd bit-tkarkir pelaġiċi bil-friża): massimu ta'22 liċenzja.
-små pelagiske arter (frysefartøjer, som fisker efter demersale arter): højst 22 licenser.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
10. hu ipprojbit s-sajd għall-inċova bl-użu ta'tartaruni pelaġiċi fid-diviżjoni vii c tal-ices.
10. fiskeri efter ansjos med pelagisk trawl i ices-afsnit viii c er forbudt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(i) għal stokkijiet tal-ħut li huma ġestiti mill-komunità waħidha u li għalihom il-parir xjentifiku ta'l-ices huwa disponibbli f’Ġunju, il-kummissjoni ser issaqsi għall-parir tal-kunsilli reġjonali konsultattivi rilevanti dwar it-tacs rilevanti matul Ġunju u lulju. il-kummissjoni mbagħad ser tipprepara proposta għal regolament sa kmieni f’settembru. il-kunsill għalhekk għandu jkun f’pożizzjoni li jadotta dawn it-tacs f’ottubru. bħalissa qed issir proposta leġiżlattiva separata għall-istokkijiet fil-baħar baltiku u għall-ispeċijiet tal-baħar fond. dan il-metodu jista'jiġi estiż fil-futur għal stokkijiet pelaġiċi li huma ġestiti mill-komunità waħidha u (bla ħsara għal li jintlaħaq ftehim aktar bikri ma'stati kostali oħra) għall-istokkijiet tal-pollakkju, tal-kavalli u għall-istokkijiet komuni ta'l-aringi.
i) for fiskebestande, der forvaltes af ef alene, og for hvilke videnskabelig rådgivning fra ices foreligger i juni, vil kommissionen indhente udtalelse fra de relevante regionale rådgivende råd om de relevante tac’er i juni og juli. kommissionen vil så udarbejde et forordningsforslag i begyndelsen af september. de pågældende tac’er vil så kunne vedtages af rådet i oktober. som det er nu, udarbejdes der et særskilt forslag til retsakt for bestande i Østersøen og for dybhavsarter. denne tilgang kan i fremtiden udvides til også at omfatte pelagiske bestande, der forvaltes af ef alene, og til blåhvillingebestande, makrelbestande og fælles sildebestande (hvis man tidligt nok bliver enige med andre kyststater).
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: