Vous avez cherché: kwalifika (Maltais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

Spanish

Infos

Maltese

kwalifika

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Espagnol

Infos

Maltais

kwalifika professjonali

Espagnol

cualificación profesional

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

kwalifika u taħriġ

Espagnol

cualificación y formación

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

kwalifika u titlu:

Espagnol

cualificación y cargo:

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

il-kundizzjonijiet għal kwalifika

Espagnol

condiciones necesarias

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

kwalifika tal-“esportatur ġdid”

Espagnol

condición de nuevo exportador

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

kwalifika ta' “esportatur ġdid”

Espagnol

calificación de «nuevo exportador»

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

kwalifika oħra marbuta maxxogħol.

Espagnol

• un proceso de reeducación o bien

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

struttur ta' kwalifika ta' tip

Espagnol

instructor de habilitación de tipo

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

kwalifika ta' titjir bl-istrumenti

Espagnol

habilitación instrumental

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

konklużjoni dwar il-kwalifika tal-miżura kkontestata

Espagnol

conclusión sobre la calificación de la medida controvertida

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

parteċipanti li meta jitilqu jkunu kisbu kwalifika*,

Espagnol

participantes que obtienen una cualificación tras su participación*

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

isem (b’ittri kbar): kwalifika u titlu:

Espagnol

nombre y apellidos (en mayúsculas): titulación y cargo:

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

l-awstrija ma argumentatx rigward din il-kwalifika.

Espagnol

austria no ha recurrido esta conclusión.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

il-kwalifika ta' istituzzjonijiet mhux kummerċjali bħala impriżi

Espagnol

calificación de empresas de las entidades no comerciales

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

dwar il-kwalifika ta’ gĦajnuna mill-istat tal-fdsp

Espagnol

sobre la calificaciÓn de ayuda estatal para el cdsp

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

stedinitiet għall-offerti internazzjonalment ristretti bi pre-kwalifika.

Espagnol

las licitaciones internacionales restringidas sin selección previa.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

(Ċertifikat ta' kwalifika professjonali – barklor tat-tip a)

Espagnol

(título profesional — título a de patrón)

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

ir- reġistrazzjoni tal- kwalifika ta 'busilvex bħala mediċina orfni hija disponibbli minn hawn.

Espagnol

el registro de la designación de busilvex como medicamento huérfano puede consultarse aquí.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Maltais

ir- reġistrazzjoni tal- kwalifika ta ’ myozyme bħala mediċina orfni tista ’ tiġi kkonsultata hawn.

Espagnol

puede encontrar el registro de la designación de myozyme como medicamento huérfano aquí.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

ilperjodu ta’ kwalifika għal persuni impjegati huwa ta’ 14-il ġurnata mid-data li jibdew jaħdmu.

Espagnol

para los trabajadores por cuenta ajena, el período de a-liación que otorga derecho a recibir prestaciones es de catorce días a partir de la fecha de inicio de la actividad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,620,014 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK