Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kompożizzjonijiet [f’perċentwali]
appoints [%]
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mela hu rrakkomandat li għandha tingħata kura speċjali meta ikun hemm taħlit taż-żewġ kompożizzjonijiet.
l’association de ces deux médicaments doit donc s’accompagner d’une attention particulière.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il-kompożizzjonijiet mużikali bil-kliem ta’ spiss jinkitbu minn diversi awturi.
les compositions musicales comportant des paroles sont très majoritairement des œuvres coécrites.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kompożizzjonijiet uniċi tal-metall u karatteristiċi li jinqraw mill-magni jipproteġu l-muniti.
les pièces sont protégées par leurs compositions métalliques uniques et d’autres caractéristiques reconnaissables par les machines qui acceptent les pièces de monnaie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
varjant 2 (fil-każ biss ta’ approvazzjonijiet għal diversi kompożizzjonijiet ta’ fjuwil speċifiċi)
variante 2 (uniquement dans le cas de réceptions pour plusieurs compositions de carburant spécifiques):
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cpa 20.13.61: iżotopi m.k.b. u kompożizzjonijiet tagħhom (inkluż l-ilma tqil)
cpa 20.13.61: isotopes n.c.a. et leurs composés (y compris eau lourde)
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
id-direttiva attwali ma fiha l-ebda regola speċifika dwar kompożizzjonijiet mużikali bil-kliem, miktuba minn diversi awturi.
la directive actuelle ne contient pas de règles spécifiques concernant les compositions musicales coécrites comportant des paroles.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l-esperjenza klinika bi fluenz hi rilevanti għal fluenz tetra għax iż-żewġ tilqimiet huma mmanifatturati billi jintuża l-istess proċess u għandhom kompożizzjonijiet sovrastanti.
l’expérience clinique avec fluenz est pertinente pour fluenz tetra car les deux vaccins sont fabriqués selon le même procédé avec des compositions partiellement identiques.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
madankollu , il-kunsill fil-fatt jiltaqa » f' kompożizzjonijiet differenti , skond is-suġġett li jkun qed jiġi kkunsidrat .
dans la pratique , cependant , sa composition diffère d' une réunion à l' autre , en fonction de l' ordre du jour .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il- metabolit attiv jerġa 'jiġi metabolizzat f' żewġ kompożizzjonijiet inattivi b' s- metilazzjoni jew konjugazzjoni ma' cysteine.
le métabolite actif est également métabolisé en deux composés inactifs par s-méthylation ou conjugaison à la cystéine.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
id-direttiva 2004/42/ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill tal-21 ta' april 2004 dwar il-limitazzjonijiet ta' emissjonijiet ta' kompożizzjonijiet organiċi volatili minħabba l-użu ta' solventi f'ċertu żebgħa u lostri u prodotti ta' lostru mill-ġdid ta' vetturi u li jemenda d-direttiva 1999/13/ke
directive 2004/42/ce du parlement européen et du conseil du 21 avril 2004 relative à la réduction des émissions de composés organiques volatils dues à l'utilisation de solvants organiques dans certains vernis et peintures et dans les produits de retouche de véhicules, et modifiant la directive 1999/13/ce
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :