Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
informazzjoni kunfidenzali
informations confidentielles
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[1] dokument kunfidenzali.
bernd schmidbauer
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
artikolu 17informazzjoni kunfidenzali
article 17 informations confidentielles
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
protezzjoni ta' informazzjoni kunfidenzali ta' kummerċ.
protection du secret des affaires.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. it-tagħrif li ġej m’għandux jitqies kunfidenzali:
3. ne sont pas considérées comme confidentielles les informations suivantes:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
3. informazzjoni dwar dan li ġej ma għandhiex titqies bħala kunfidenzali:
3. ne sont pas considérées comme confidentielles les informations suivantes:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(b) m'għandux ikollu partijiet li huma kkunsidrati kunfidenzali.
b) ne contient aucune information jugée confidentielle.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. l-awtoritajiet kompetenti għandhom jirrispettaw tagħrif ta'negozju kunfidenzali.
2. les autorités compétentes respectent le secret des affaires.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kull informazzjoni kkomunikata f'kull forma taħt dan l-anness għandha tkun kunfidenzali.
tout renseignement communiqué, sous quelque forme que ce soit, en application de la présente annexe, revêt un caractère confidentiel.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il-kummissjoni għandha taċċerta stima kunfidenzali, ġusta u ekwitabbli tal-proposti.
la commission assure une évaluation confidentielle, loyale et équitable des propositions.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l-obbligi ta' protezzjoni, użu u li ma jsirx svelar ta' informazzjoni kunfidenzali
protection, utilisation et obligation de non-divulgation des informations confidentielles
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(13) għandhom jinħolqu miżuri xierqa sabiex jitħejjew skemi ta'rappurtaġġ kunfidenzali.
(13) il y a lieu de mettre en place des mesures appropriées afin de permettre l'instauration de systèmes de comptes rendus confidentiels.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kwalunkwe informazzjoni imwassla b'liema form tkun, skond dan il-protokoll, għandha tkun ta' natura kunfidenzali.
application du présent protocole, revêt un caractère confidentiel.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stati membri u ċ-ċentri speċjalizzati m'humiex obbligati li jipprovdu nformazzjoni klassifikata bħala kunfidenzali taħt il-leġislazzjoni nazzjonali.
les États membres ou les centres spécialisés ne sont pas obligés de fournir des informations classifiées comme confidentielles selon leur loi nationale.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
(b) kull talba għall-kunfidenzalita għandha tiddikjara r-raġunijiet għaliex din l-informazzjoni hija kunfidenzali.
b) chaque demande de traitement confidentiel indique les raisons pour lesquelles l'information est confidentielle.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. il-kummissjoni u l-istati membri għandhom iħarsu l-informazzjoni kunfidenzali li jirċievu minn parti oħra jew pajjiż ieħor kif miftiehem reċiprokament.
2. la commission et les États membres préservent le caractère confidentiel des informations communiquées par une autre partie ou par un autre pays, conformément aux dispositions convenues d'un commun accord.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
2. in-notifiki skambjati b’konformità mal-paragrafu1 għandhom ikunu kunfidenzali u għandhom ikopru l-punti li ġejjin:
2. les communications échangées conformément au paragraphe 1 sont confidentielles et portent sur les éléments suivants:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. il-kummissjoni u l-istati membri m'għandhom jiżvelaw lil terzi ebda informazzjoni kunfidenzali rċevuta jew skambjata taħt dan ir-regolament.
1. la commission et les États membres ne divulguent à des tiers aucune information confidentielle reçue ou échangée au titre du présent règlement.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
3. kull stat membru għandi jipprovdi lill-kummissjoni informazzjoni aggregata skond l-anness iv kull sena. il-kummissjoni għandha tqassar din l-informazzjoni fuq livell komunitarju u tagħmel l-informazzjoni mhux kunfidenzali pubblikament disponibbli fuq id-database tagħha mill-internet.
3. chaque État membre fournit des informations globales à la commission chaque année, conformément à l'annexe iv. la commission fait la synthèse de ces informations à l'échelle de la communauté et met les informations non confidentielles à la disposition du public dans sa base de données via l'internet.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: