Vous avez cherché: istabilizzar (Maltais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

Greek

Infos

Maltese

istabilizzar

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Grec

Infos

Maltais

(1) l-istati membri għandhom jikkommunikaw l-informazzjoni rigward l-iżvilupp epidemoloġiku u l-emerġenza ta'theddid għas-saħħa pubblika minħabba mard li jinxtered bl-użu tan-network tal-komunità b'tali mod li tippermetti li jsiru paraguni għall-azzjoni ta'prevenzjoni u kontroll biex jittieħdu fil-livelli tal-komunità u nazzjonali.(2) għall-paragun ta'l-informazzjoni bħal din, l-istabilizzar tad-definizzjonijiet komuni tal-każ hu prerekwiżit anki meta networks ta'sorveljanza ta'mard speċifiku ma jkunux għadhom ġew stabbiliti. malli din id-direttiva tidħol b'effett dawn id-definizzjonijiet ta'każi għandhom ikunu wżati għar-rappurtaġġ lejn in-network tal-komunità, u għandhom ikunu konformi mar-regolamenti dwar il-protezzjoni ta'dettalji personali.

Grec

(3) Οι ορισμοί των κρουσμάτων που επιτρέπουν τη συγκρίσιμη αναφορά πρέπει να αποτελούνται από ένα κλιμακωτό σύστημα που θα παρέχει ευελιξία στους φορείς ή/και τις αρχές των κρατών μελών κατά την ανακοίνωση των πληροφοριών σχετικά με τις νόσους και με ειδικά θέματα υγείας. Οι εν λόγω ορισμοί των κρουσμάτων θα διευκολύνουν ιδίως την αναφορά των νόσων που απαριθμούνται στην απόφαση 2000/96/eΚ της Επιτροπής(2).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,098,414 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK