Vous avez cherché: preżenti (Maltais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Grec

Infos

Maltais

preżenti

Grec

Παρόν

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

preżenti.

Grec

είναι μειωμένα ή δεν υπάρχουν.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Maltais

preŻenti.

Grec

ΚΑΙ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

direttiva preżenti

Grec

Παρούσα Οδηγία

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maltais

valur preżenti nett

Grec

καθαρή τρέχουσα αξία

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Maltais

2. investigazzjoni preżenti

Grec

2. Παρούσα έρευνα

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

ir-regolament preżenti

Grec

Παρών κανονισμός

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

ikkanċella xogħol preżenti

Grec

Προθεσµία προειδοποίησης (σε µήνες) σε περίπτωση αποχώρησης από την τρέχουσα θέση

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Maltais

skop tar-regolament preżenti

Grec

Πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

b. l-investigazzjoni preŻenti

Grec

Β. ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΡΕΥΝΑ

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(b) il-persuni preżenti;

Grec

β) τα άτομα που ήσαν παρόντα·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

il-kapitolu preżenti japplika:

Grec

Το παρόν κεφάλαιο ισχύει για:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

tużax jekk hemm kristalli preżenti.

Grec

Να µην χορηγείται εάν διαπιστωθεί η ύπαρξη κρυστάλλων.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

2.7.1. leġiżlazzjoni preżenti 13

Grec

2.7.1. Τρέχουσα νομοθεσία 2

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

2.1.1. id-dumping preżenti

Grec

1.2.4. Περιθώριο ντάμπινγκ

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

1.1. dgħufijiet tas-sitwazzjoni preżenti

Grec

Η νομοθεσία που διέπει την εκτέλεση θεωρείται συχνά ως η «Αχίλλειος πτέρνα» του ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου. Παρά το γεγονός ότι πολλές κοινοτικές πράξεις συμπεριλαμβάνουν διατάξεις σχετικά με τη δικαιοδοσία των δικαστηρίων, τη διαδικασία για να αναγνωριστούν οι αποφάσεις και να κηρυχθούν εκτελεστές και μηχανισμούς συνεργασίας των δικαστηρίων σε αστικές διαδικασίες, δεν έχει υποβληθεί μέχρι σήμερα καμία νομοθετική πρόταση σχετική με μέτρα εκτέλεσης. Προς το παρόν, η εκτέλεση μιας δικαστικής απόφασης η οποία έχει κηρυχθεί εκτελεστή σε κάποιο άλλο κράτος μέλος υπάγεται αποκλειστικά στην αρμοδιότητα του εθνικού δικαίου.Οι παρούσες διαφορές των εθνικών νομοθεσιών όσον αφορά την εκτέλεση αποτελούν σοβαρό εμπόδιο για τη διασυνοριακή είσπραξη απαιτήσεων. Οι δανειστές που επιδιώκουν την εκτέλεση απόφασης σε άλλο κράτος μέλος βρίσκονται αντιμέτωποι με διαφορετικά νομικά συστήματα, με διάφορες διαδικαστικές απαιτήσεις και με γλωσσικά εμπόδια τα οποία συνεπάγονται συμπληρωματικά έξοδα και καθυστερήσεις κατά την εφαρμογή της διαδικασίας. Στην πράξη, ο δανειστής που επιδιώκει να εισπράξει χρηματική απαίτηση στην Ευρώπη θα προσπαθήσει ως επί το πλείστον να επιτύχει την κατάσχεση/δέσμευση[1] του/των τραπεζικού/ών λογαριασμού/ών του οφειλέτη του. Διαδικασίες αυτού του είδους υπάρχουν στα περισσότερα από τα κράτη μέλη. Εφόσον εφαρμόζονται αποτελεσματικά, μπορούν να αποτελέσουν ισχυρό όπλο κατά των απειθών ή δολίων οφειλετών.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

għall-finijiet tal-protokoll preżenti,

Grec

Άρθρο 1 Ορισμοί

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

2.3.1.1. il-leġiżlazzjoni preżenti

Grec

2.3.1.1. Τρέχουσα νομοθεσίαΈως τα μέσα του 2000 η πλειονότητα των διαπιστωθέντων κρουσμάτων της ΣΕΒ εντοπίστηκαν με την παραδοσιακή παθητική παρακολούθηση, δηλαδή με εξέταση και υποχρεωτική δήλωση των ζώων για τα οποία υπήρχαν υπόνοιες ότι παρουσίαζαν σημεία ή κλινικά συμπτώματα ΣΕΒ. Η ανίχνευση ΣΕΒ σε υγιή σφαγμένα βοοειδή το 2000 έδειξε ότι υπήρχε ανάγκη για ενεργητική παρακολούθηση, που καθιερώθηκε για το σύνολο της Κοινότητας στις αρχές του 2001. Το πρόγραμμα ενεργητικής παρακολούθησης κατέστη πλήρως λειτουργικό τον Ιούλιο του 2001 και συνεχίζει να περιλαμβάνει τα εξής:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

aĠĠustament preŻenti tal-valur -4573808,00 -

Grec

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΑΞΙΑΣ -4573808,00 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,844,379 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK