Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
desinjazzjoni nm
denominazione nc
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desinjazzjoni nm (jekk hi differenti)
denominazione nc (se diversa)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
id-desinjazzjoni tas-serje u t-tip,
designazione della serie e del tipo;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
għandhom jiddaħħlu tipi oħra ta’ bastimenti bid-desinjazzjoni komunement aċċettata tagħhom.
possono essere indicati altri tipi di nave utilizzando la loro designazione comunemente accettata.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ir- rekord tad- desinjazzjoni ta ’ torisel bħala mediċina orfni jinstab hawn.
per la registrazione della designazione di torisel come medicinale orfano cliccare qui.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tipi oħra ta’ koperturi ta’ bokkaporti għandhom jiddaħħlu bid-desinjazzjoni komunement aċċettata tagħhom.
altri tipi di coperchi di boccaporto possono essere immessi utilizzando la loro designazione comunemente accettata.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l- ispiża tal - proċess ta 'desinjazzjoni għal prodotti mediċinali ltiema hija wkoll koperta minn din il- kontribuzzjoni.
questo contributo copre anche le spese relative al processo di designazione dei medicinali orfani.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ir-regoli adottati mill-kummissjoni dwar desinjazzjoni, remunerazzjoni u kondizzjonijiet finanzjarji oħra ta'uffiċjali jiġu applikati b'analoġija.
sono applicate per analogia le modalità di nomina e di retribuzione dei funzionari definite dalla commissione e le relative disposizioni finanziarie.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(17) inbejjed li joriġinaw fl-alġerija, fil-marokk u fit-tunisija li jkollhom desinjazzjoni rreġistrata ta'l-oriġini, għandhom ikunu akkumpanjati jew b'ċertifikat tad-desinjazzjoni ta'l-oriġini b'konformità mal-mudell speċifikat fil-ftehim preferenzjali jew bid-dokument v i 1 jew b'estratt v i 2 annotat b'konformità ma l-artikolu 9 tar-regolament tal-kummissjoni (kee) nru 3509/85 tat-18 ta'diċembru 1985 fuq iċ-ċertifikat u r-rapport ta'l-analiżi meħtieġ għall-importazzjoni ta'inbid, ġulepp ta'l-għeneb u masti ta'l-għeneb [23].
(17) i vini originari dell'algeria, del marocco e della tunisia recanti una denominazione di origine controllata devono essere accompagnati da un certificato di denominazione d'origine conforme al modello riportato nell'accordo preferenziale o dal documento v i 1 o da un estratto v i 2 recante le annotazioni di cui all'articolo 9 del regolamento (cee) n. 3590/85 della commissione, del 18 dicembre 1985, relativo all'attestato e al bollettino d'analisi previsti per l'importazione di vini, succhi e mosti d'uve(23).
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: