Vous avez cherché: awtrorizzazzjoni (Maltais - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

Polish

Infos

Maltese

awtrorizzazzjoni

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Polonais

Infos

Maltais

2. l-awtrorizzazzjoni għandha tingħata qabel ma jinżera'l-wiċċ.

Polonais

2. zezwolenia udziela się przed zasiewami.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

il- kumitat irrakkomanda li renagel jingħata awtrorizzazzjoni għat- tqegħid fis- suq.

Polonais

komitet zalecił przyznanie pozwolenia na dopuszczenie preparatu renagel do obrotu.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(2.4) f'ċirkostanzi eċċezzjonali meta jinħoloq tħassib gravi rigward is-sigurtà ta'ingredjent kosmetiku eżistenti, stat membru jista'jitlob lill-kummissjoni li tikkonċedi deroga mill-paragrafu 1. it-talba għandu jkun fiha valutazzjoni tas-sitwazzjoni u tindika l-miżuri meħtieġa. fuq dan il-bażi, il-kummisjoni tista', wara konsultazzjoni mal-sccnfp u permezz ta'deċiżjoni rraġjonata, tawtorizza d-deroga skond il-proċedura riferita fl-artikolu 10(2). din l-awtrorizzazzjoni għandha tistabbilixxi l-kondizzjonijiet assoċjati ma'din id-deroga f'termini ta'għanijiet speċifiċi, it-tul taż-żmien u r-rappurtaġġ tar-riżultati.

Polonais

2.4. w wyjątkowych okolicznościach, w przypadku gdy powstaną poważne obawy dotyczące bezpieczeństwa istniejącego składnika kosmetycznego, państwo członkowskie może zwrócić się do komisji o odstępstwo od ust. 1. wniosek taki zawiera ocenę sytuacji oraz wskazuje niezbędne środki. na tej podstawie komisja może, po konsultacji z sccnfp, w drodze uzasadnionej decyzji, upoważnić do takiego odstępstwa zgodnie z procedurą określoną w art. 10 ust. 2. upoważnienie takie określa warunki związane z odstępstwem, w zakresie szczególnych celów, czasu trwania oraz sposobu powiadomienia o wynikach.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,504,737 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK