Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(b) l-inkoraġġiment għal:
b) ao incentivo:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
6.2. inkoraġġiment lill-produttività
6.2. aumento da produtividade
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
inkoraġġiment għall-attivitajiet turistiċi
encorajamento de actividades turísticas
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l-inkoraġġiment ta’ approċċi integrati
incentivar as abordagens integradas
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l-inkoraġġiment ta’ programmi reġjonali;
ao incentivo de programas regionais;
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hemm raġuni oħra għal dan l-inkoraġġiment.
existe um outro motivo de congratulação.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inkoraġġiment ta’ kummerċ internazzjonali u konsum
incentivo ao comércio internacional e ao consumo
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
y4i – inkoraġġiment ta’ l-innovaturi żgħażagħ
y4i – incentivar jovens inovadores
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inkoraġġiment tal-iskambju ta’ xogħlijiet awdjoviżivi;
incentivo dos intercâmbios de obras audiovisuais;
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l-inkoraġġiment għall-kultura tal-kompetizzjoni.
fomentar uma cultura de concorrência.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inkoraġġiment għar-riċerka ewropea s-settur tassaħħa
incentivar a investigação europeia no sector da saúde
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l-inkoraġġiment tas-soċjetà ta’ l-għarfien.
fomentar a sociedade baseada no conhecimento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inkoraġġiment tat-trasferiment għal modi li jikkunsmaw inqas enerġija
medidas a favor da utilizaÇÃo eficiente da energia nos transportes
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
irrispons ġenerali kien ferm pożittiv u ta’inkoraġġiment. inkoraġġiment.
as reacções gerais são muito positivas e encorajadoras. contacto: estonian chamber of commerce and industry toom-kooli 17 10130, tallinn, estónia e-mail: koda@koda.ee www.koda.ee
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l-inkoraġġiment ta’ klima li ti avorixxi l-kummerċ.
promover um clima empresarial favorável.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l-inkoraġġiment ta' ambjent favorevoli għal koperazzjoni bejn intrapriżi;
incentivar um ambiente favorável à cooperação entre empresas;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il-konklużjonijiet ta’ dan ir-rapport huma ta’ inkoraġġiment kbir.
apontemos as principais tendências que dele emergem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in-nisa se jibbenefikaw b’mod partikolari minn taħriġ u inkoraġġiment speċifiċi.
criação de ruas, de parques e de espaços abertos atractivos que sejam seguros e assim considerados.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l-inkoraġġiment ta' l-iżvilupp ta' edukazzjoni mill-bogħod;
estimular o desenvolvimento da educação à distância;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l-inkoraġġiment tal-kenn politiku u tal-ħarsien internazzjonali tar-refuġjati
3.2.5. promover as políticas de asilo e a protecção internacional dos refugiados
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: