Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nana, kua pahemo te hotoke, kua mutu te ua, kua kore
denn siehe, der winter ist vergangen, der regen ist weg und dahin;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kua mutu te koa o o matou ngakau, kua puta ke ta matou kanikani hei uhunga
unsers herzens freude hat ein ende; unser reigen ist in wehklagen verkehrt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, kua koroheke rawa a aperahama raua ko hara, kua maha o raua ra; kua mutu a hara te pera me etahi wahine
und sie waren beide, abraham und sara, alt und wohl betagt, also daß es sara nicht mehr ging nach der weiber weise.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heoi kua mutu tou ponongatanga, engari kua tama koe; a, ki te mea he tama, na mou nga mea i roto i te atua
also ist nun hier kein knecht mehr, sondern eitel kinder; sind's aber kinder, so sind's auch erben gottes durch christum.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, no te kitenga a parao kua mutu te ua, te whatu, me nga whatitiri, ka hara ano ia, ka whakapakeke i tona ngakau, ratou tahi ko ona tangata
da aber pharao sah, daß der regen und donner und hagel aufhörte, versündigte er sich weiter und verhärtete sein herz, er und seine knechte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, kua mamae nei o te karaiti kikokiko mo tatou, e mau koutou ki nga ea whawhai, ara ki taua whakaaro pu ra ano: ko te tangata hoki kua mamae te kikokiko kua mutu te hara
weil nun christus im fleisch für uns gelitten hat, so wappnet euch auch mit demselben sinn; denn wer am fleisch leidet, der hört auf von sünden,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tenei ake, kua mutu taku huhuti atu i a ratou, ka hoki ahau, ka aroha ki a ratou, ka whakahoki ano i a ratou ki tona wahi, ki tona wahi, ki tona whenua, ki tona whenua
und wenn ich sie nun ausgerissen habe, will ich mich wiederum über sie erbarmen und will einen jeglichen zu seinem erbteil und in sein land wiederbringen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.