Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a ka whakakite ki a kipa; muri iho ki te tekau ma rua
und daß er gesehen worden ist von kephas, darnach von den zwölfen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muri iho ka whakakite ki a hemi; muri iho ki nga apotoro katoa
darnach ist er gesehen worden von jakobus, darnach von allen aposteln.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te whakakite i tou atawhai i te ata, i tou pono i nga po katoa
des morgens deine gnade und des nachts deine wahrheit verkündigen
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nana hoki i whakakite mai ki a matou to koutou aroha i runga i te wairua
der uns auch eröffnet hat eure liebe im geist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a muri rawa iho ka whakakite hoki ia ki ahau, me te mea i whanau tomuri nei ahau
am letzten ist er auch von mir, einer unzeitigen geburt gesehen worden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me wai e korero nga mahi nunui a ihowa: e whakakite katoa nga whakamoemiti ki a ia
wer kann die großen taten des herrn ausreden und alle seine löblichen werke preisen?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na haere ana a iraia ki te whakakite i a ia ki a ahapa. nui atu hoki te matekai o hamaria
und elia ging hin, daß er sich ahab zeigte. es war aber eine große teuerung zu samaria.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te hunga hoki he penei a ratou korero, e whakakite pu ana ratou he whenua tupu ta ratou e rapu nei
denn die solches sagen, die geben zu verstehen, daß sie ein vaterland suchen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kei te hunga e wehi ana i a ia te mea ngaro a ihowa; a mana e whakakite ki a ratou tana kawenata
das geheimnis des herrn ist unter denen, die ihn fürchten; und seinen bund läßt er sie wissen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma toku mangai e whakakite tou tika, tau whakaoranga i te roa o te ra; kahore hoki ahau e mohio e hia ranei
mein mund soll verkündigen deine gerechtigkeit, täglich deine wohltaten, die ich nicht alle zählen kann.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, no ka riro ona teina ki te hakari, ka haere ano hoki ia, ehara i te mea whakakite nui, engari i tu a huna
als aber seine brüder waren hinaufgegangen, da ging er auch hinauf zu dem fest, nicht offenbar, sondern wie heimlich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mana e whakakite mai a ona ake wa, ko ia anake nei hoki te mea kaha, te mea koa, te kingi o nga kingi, te ariki o nga ariki
welche wird zeigen zu seiner zeit der selige und allein gewaltige, der könig aller könige und herr aller herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mohio ana hoki ahau e kore e wheau ka mahue tenei tapenakara oku, ka pera ano me ta to tatou ariki, me ta ihu karaiti, i whakakite mai ai ki ahau
denn ich weiß, daß ich meine hütte bald ablegen muß, wie mir denn auch unser herr jesus christus eröffnet hat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ki te whakarewa ake toku mahunga i a ia, ka whaia ahau e koe ano he raiona; a ka whakakite ano koe i a koe, i tou miharo, ki ahau
und wenn ich es aufrichte, so jagst du mich wie ein löwe und handelst wiederum wunderbar an mir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engari i nga mea katoa e whakakite ana i a matou, he minita na te atua, i runga i te hua o te manawanui, i nga tukinotanga, i nga aitua, i nga rarunga
sondern in allen dingen beweisen wir uns als die diener gottes: in großer geduld, in trübsalen, in nöten, in Ängsten,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka mea a ihowa ki a mohi, haere ki a parao; kua whakapakeke hoki ahau i tona ngakau, i te ngakau hoki o ona tangata, kia whakakite ai ahau i enei tohu aku ki tona aroaro
und der herr sprach zu mose: gehe hinein zu pharao; denn ich habe sein und seiner knechte herz verhärtet, auf daß ich diese meine zeichen unter ihnen tue,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka tu ake tetahi o ratou, ko akapu te ingoa, ka whakakite, he mea na te wairua, tera ka pa he mate nui i te hiakai ki te whenua katoa: i puta ano tenei i nga ra o karauria
und einer unter ihnen mit namen agabus stand auf und deutete durch den geist eine große teuerung, die da kommen sollte über den ganzen kreis der erde; welche geschah unter dem kaiser klaudius.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, he ki tenei ma tetahi, he whakapono tou, he mahi aku: whakakitea mai ki ahau tou whakapono motu ke i au mahi, a maku, ara ma aku mahi, e whakakite atu toku whakapono ki a koe
aber es möchte jemand sagen: du hast den glauben, und ich habe die werke; zeige mir deinen glauben ohne die werke, so will ich dir meinen glauben zeigen aus meinen werken.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koia ahau ka whakakite nei ki a koutou, e kore tetahi tangata, na te wairua nei o te atua ana korero, e ki, he mea kanga a ihu: e kore ano e taea e tetahi te mea, ko ihu te ariki, ki te kahore te wairua tapu
darum tue ich euch kund, daß niemand jesum verflucht, der durch den geist gottes redet; und niemand kann jesum einen herrn heißen außer durch den heiligen geist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :