Vous avez cherché: whakakitea (Maori - Amharique)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Amharic

Infos

Maori

whakakitea

Amharic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Amharique

Infos

Maori

a i whakatupato ano ia i a ratou kei whakakitea ia

Amharique

በነቢዩ በኢሳይያስ የተባለው ይፈጸም ዘንድ እንዲህ ሲል።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka pera ano a te ra e whakakitea ai te tama a te tangata

Amharique

የሰው ልጅ በሚገለጥበት ቀን እንዲሁ ይሆናል።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia whakakitea atu ai e ahau, kia rite ai taku korero ki te mea i tika

Amharique

ልናገር እንደሚገባኝ ያህል እገልጠው ዘንድ ጸልዩልኝ።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te whakakitea mai ia he mea ki tetahi e noho noa ana, me noho puku to mua

Amharique

በዚያ ለሚቀመጥ ለሌላ ግን አንድ ነገር ቢገለጥለት ፊተኛው ዝም ይበል።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka whakakitea hoki e ahau ki a ia te nui o nga mea e mamae ai ia mo toku ingoa

Amharique

ስለ ስሜ ስንት መከራ ሊቀበል እንዲያስፈልገው እኔ አመለክተዋለሁና አለው።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka matau koutou inaianei ki te mea e arai ana, kia whakakitea mai ra ano ia a tona taima

Amharique

በገዛ ራሱ ጊዜም ይገለጥ ዘንድ፥ የሚከለክለውን አሁን ታውቃላችሁ።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kua whakakitea e koe ki ahau nga huarahi o te ora; ka meinga e koe kia ki tonu toku koa i tou aroaro

Amharique

የሕይወትን መንገድ አስታወቅኸኝ፤ ከፊትህ ጋር ደስታን ትሞላብኛለህ።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

o te mea ngaro i huna i era wa noa atu, i era whakatupuranga; a kua whakakitea inaianei ki tana hunga tapu

Amharique

ይህም ቃል ከዘላለምና ከትውልዶች ጀምሮ ተሰውሮ የነበረ ምሥጢር ነው፥ አሁን ግን ለቅዱሳኑ ተገልጦአል።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e matau ana ano koutou i whakakitea mai ia hei waha atu i o tatou hara; kahore ano hoki he hara i roto i a ia

Amharique

እርሱም ኃጢአትን ሊያስወግድ እንደ ተገለጠ ታውቃላችሁ፥ በእርሱም ኃጢአት የለም።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka whakakitea mai e ia ki ahau he awa wai ora, piata tonu me te karaihe, e puta mai ana i te torona o te atua raua ko te reme

Amharique

በአደባባይዋም መካከል ከእግዚአብሔርና ከበጉ ዙፋን የሚወጣውን እንደ ብርሌ የሚያንጸባርቀውን የሕይወትን ውኃ ወንዝ አሳየኝ።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e nga karatia whakaarokore, na wai koutou i whaiwhaia, i whakakitea nuitia na a ihu karaiti ki o koutou kanohi, he mea ripeka

Amharique

የማታስተውሉ የገላትያ ሰዎች ሆይ፥ በዓይናችሁ ፊት ኢየሱስ ክርስቶስ እንደ ተሰቀለ ሆኖ ተሥሎ ነበር፤ ለእውነት እንዳትታዘዙ አዚም ያደረገባችሁ ማን ነው?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

heoi e whakakitea nuitia ana e te atua tona aroha ki a tatou, i te mea, i a tatou ano e hara ana, ka mate a te karaiti mo tatou

Amharique

ነገር ግን ገና ኃጢአተኞች ሳለን ክርስቶስ ስለ እኛ ሞቶአልና እግዚአብሔር ለእኛ ያለውን የራሱን ፍቅር ያስረዳል።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i nga wa katoa hoki e kai ai koutou i tenei taro, e inu ai i tenei kapu, e whakakitea ana e koutou te matenga o te ariki, kia tae mai ra ano ia

Amharique

ይህን እንጀራ በበላችሁ ጊዜ ሁሉ፥ ይህንም ጽዋ በጠጣችሁ ጊዜ ሁሉ ጌታ እስኪመጣ ድረስ ሞቱን ትናገራላችሁና።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na haria ana ahau e ia i roto i te wairua ki tetahi maunga nui, tiketike, a ka whakakitea mai ki ahau te pa tapu, a hiruharama, e heke iho ana i te rangi i te atua

Amharique

በመንፈስም ወደ ታላቅና ወደ ረጅም ተራራ ወሰደኝ፥ የእግዚአብሔርም ክብር ያለባትን ቅድስቲቱን ከተማ ኢየሩሳሌምን ከሰማይ ከእግዚአብሔር ዘንድ ስትወርድ አሳየኝ፤ ብርሃንዋም እጅግ እንደ ከበረ ድንጋይ እንደ ኢያሰጲድ ድንጋይ ሆኖ እንደ ብርሌ የጠራ ነበረ፤

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kihai i puritia e ahau tetahi o nga mea pai; i whakakitea atu ano ki a koutou, i akona nuitia ki a koutou, i tenei whare, i tenei whare

Amharique

ወደ እግዚአብሔር ዘንድ ንስሐንና በጌታችን በኢየሱስ ክርስቶስ ማመንን ለአይሁድና ለግሪክ ሰዎች እየመሰከርሁ በጉባኤም በየቤታችሁም አወራሁላችሁና አስተማርኋችሁ እንጂ፥ ከሚጠቅማችሁ ነገር አንዳች ስንኳ አላስቀረሁባችሁም።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he aha hoki, mehemea, i tona whakaaro kia whakakitea tona riri, a kia whakaputaina tona kaha, ka whakaririka te atua i runga i te manawanui ki nga oko o te riri, e rite rawa nei mo te whakangaro

Amharique

ነገር ግን እግዚአብሔር ቍጣውን ሊያሳይ ኃይሉንም ሊገልጥ ወዶ፥ አስቀድሞ ለክብር ባዘጋጃቸው በምሕረት ዕቃዎች ላይ የክብሩን ባለ ጠግነት ይገልጥ ዘንድ፥ ለጥፋት የተዘጋጁትን የቁጣ ዕቃዎች በብዙ ትዕግሥት ከቻለ፥ እንዴት ነው?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kore hoki te atua e he, e wareware ki ta koutou mahi, ki te uaua o to koutou aroha, i whakakitea mai e koutou ki tona ingoa, i a koutou i atawhai i te hunga tapu, a ka atawhai nei ano

Amharique

እግዚአብሔር፥ ቅዱሳንን ስላገለገላችሁ እስከ አሁንም ስለምታገለግሉአቸው፥ ያደረጋችሁትን ሥራ ለስሙም ያሳያችሁትን ፍቅር ይረሳ ዘንድ ዓመፀኛ አይደለምና።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i haere atu ratou i roto i a tatou, ehara ia i te mea no tatou ratou; mehemea hoki no tatou ratou, kua noho tonu ki a tatou: otiia kua haere atu ratou kia whakakitea ai ehara ratou katoa i a tatou

Amharique

ከእኛ ዘንድ ወጡ፥ ዳሩ ግን ከእኛ ወገን አልነበሩም፤ ከእኛ ወገንስ ቢሆኑ ከእኛ ጋር ጸንተው በኖሩ ነበር፤ ነገር ግን ሁሉ ከእኛ ወገን እንዳልሆኑ ይገለጡ ዘንድ ወጡ።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,043,702,665 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK