Vous avez cherché: ae kei te tino makariri te waahi e haere ana ... (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ae kei te tino makariri te waahi e haere ana ahau

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

e haere ana ahau

Anglais

i'm going

Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

kei te tino makariri tēnei ra

Anglais

it's cold today

Dernière mise à jour : 2020-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e haere ana ahau mo te hīkoi

Anglais

i'll be hot after my walk.

Dernière mise à jour : 2023-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e haere ana ahau ki nga pūmau,

Anglais

i'm going horse riding

Dernière mise à jour : 2024-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e haere ana ahau ki te whare tākaro

Anglais

can i go to the gym

Dernière mise à jour : 2023-11-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te tino whakakake ahau ki a koe e aroha ana ahau ki a koe

Anglais

my son i am so proud of you

Dernière mise à jour : 2022-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te tika, no te mea e haere ana ahau ki toku matua, a heoi ano to koutou kitenga i ahau

Anglais

of righteousness, because i go to my father, and ye see me no more;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e haere ana ahau ki hamilton mo tētahi hararei a tērā marama

Anglais

i am going to hamilton tomorrow

Dernière mise à jour : 2023-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te tangata whakaaro nui, kei tona mahunga ona kanohi, a kei te pouri te wairangi e haere ana: otiia i kite ano ahau kotahi tonu te mea e pa ana ki a ratou katoa

Anglais

the wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and i myself perceived also that one event happeneth to them all.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

inaianei ia, e mea ana ahau, e haere ana tenei ahau ki hiruharama, ki te mahi mea ma te hunga tapu

Anglais

but now i go unto jerusalem to minister unto the saints.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te kikokiko tonu hoki koutou: i te mea kei a koutou tonu te hae, te totohe, te wehewehe, ehara oti koutou i te hunga i te kikokiko, e haere ana i runga i ta te tangata ritenga

Anglais

for ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te kararehe e haere ana ki raro ki te awaawa te rite, pera tonu ta te wairua o ihowa meatanga i a ratou kia okioki: pera tonu tau arahanga i tau iwi, i whai ingoa kororia ai koe

Anglais

as a beast goeth down into the valley, the spirit of the lord caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te tangata ia e mauahara ana ki tona teina, kei te pouri ia, e haere ana ia i roto i te pouri, kahore hoki ona matauranga e haere ana ia ki hea, no te mea kua matapotia ona kanohi e te pouri

Anglais

but he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea a mika ki a ia, i haere mai koe i hea? a ka mea ia ki a ia, he riwaiti ahau no peterehema hura, a e haere ana ahau kia noho ki taku wahi e kite ai

Anglais

and micah said unto him, whence comest thou? and he said unto him, i am a levite of bethlehemjudah, and i go to sojourn where i may find a place.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka haere ratou ki a hoani, ka mea ki a ia, e rapi, ko te tangata i tawahi na korua o horano, ko tau i whakaatu mai na, nana, kei te iriiri ia, e haere ana hoki te katoa ki a ia

Anglais

and they came unto john, and said unto him, rabbi, he that was with thee beyond jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki taku whakaaro ehara aku hobbies i te āhuaatua, engari he māngere, ā, e haere ana hoki ki te taone me ōku hoa me tōku whānau e aroha ana ahau ki tōku hoa, ka noho haumaru ahau, engari āe, e whakaaro ana ahau tērā pea kei a au ōku hobbies katoa e whakaaro ana ahau.

Anglais

i think my hobbies are not to be rude but being lazy and also going in to town with my friends and family i love being with my friend i make me feel safe i guess but yeah i think that might all my hobbies that i think i have.

Dernière mise à jour : 2024-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua rongo na koutou ki taku i mea ai ki a koutou, e haere ana ahau, a ka hoki mai ano ki a koutou. me i aroha koutou ki ahau, kua hari koutou, noku i mea, e haere ana ahau ki te matua: he nui ake hoki toku matua i ahau

Anglais

ye have heard how i said unto you, i go away, and come again unto you. if ye loved me, ye would rejoice, because i said, i go unto the father: for my father is greater than i.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, i te takanga o te tau, i te wa e haere ai nga kingi ki te whawhai, na, ka arahina atu he taua maia e ioapa; a huna iho e ratou te whenua o nga tama a amona; haere ana, kei te whakapae i rapa. ko rawiri ia i noho ki hiruharama. na ka patua a ra pa e ioapa, ngaro ana i a ia

Anglais

and it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle, joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of ammon, and came and besieged rabbah. but david tarried at jerusalem. and joab smote rabbah, and destroyed it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, i tona haerenga atu i reira, ka tupono ia ki a ionarapa, ki te tama a rekapa, e haere ana mai ki te whakatau i a ia: heoi ka oha ki a ia, ka mea ki a ia, kei te tika ranei tou ngakau, kei te rite ranei ki toku ngakau e mea nei ki tou ngakau? ano ra ko ionarapa, kei te pena. ki te mea ko te tikanga tena, homai tou ringa ki ahau. na hoatu ana e ia tona ringa; a ka meinga e tera kia eke ki a ia ki runga ki te hariata

Anglais

and when he was departed thence, he lighted on jehonadab the son of rechab coming to meet him: and he saluted him, and said to him, is thine heart right, as my heart is with thy heart? and jehonadab answered, it is. if it be, give me thine hand. and he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,006,309 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK