Vous avez cherché: ai – ka tika (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ai – ka tika

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ka tika hoki tena

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

maa te hee ka tika

Anglais

correct by helicopter

Dernière mise à jour : 2023-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me mihi ka tika ko iwi

Anglais

thanks for being right

Dernière mise à jour : 2021-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha ai ka pouri koe

Anglais

why did you give birth?

Dernière mise à jour : 2021-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki tika a muri, ka tika a mua

Anglais

just behind the front right

Dernière mise à jour : 2016-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka tika to whakaaro me whakawhitiwhiti korero maua

Anglais

you feel right

Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka kitea e ahau te wa e rite ana, ka tika taku whakawa

Anglais

when i shall receive the congregation i will judge uprightly.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma ihowa ka tika ai, ka whakamanamana ai te uri katoa o iharaira

Anglais

in the lord shall all the seed of israel be justified, and shall glory.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tika atu he wairua i toku aroaro, tutu ana nga huruhuru o toku kikokiko

Anglais

then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me pehea tatou e mohio ai ka whakarerekengia e te atua nga mea o te whenua?

Anglais

how do we know that god will bring about great changes on the earth?

Dernière mise à jour : 2013-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ano ra ko mohi, ka tika tau korero, heoi ano taku kitenga i tou kanohi ki muri ake nei

Anglais

and moses said, thou hast spoken well, i will see thy face again no more.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e mohiotia ana ano tenei e ahau; engari ma te aha ka tika ai te tangata ki te atua

Anglais

i know it is so of a truth: but how should man be just with god?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te taringa e whakarongo ana ki te whakatupato e ora ai, ka noho i waenga i te hunga whakaaro nui

Anglais

the ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae kei te koa ahau kua tino koa ake koe e taku tama kia ora koe me te kore e pouri ki a koe me o peepi ka tika koe

Anglais

ok im glad your actually been a bit more happy sis live life with no regrets for you an your babies you deserve it

Dernière mise à jour : 2022-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae ra, ka tika atu ano te hoari, a puta noa i tou ake wairua, e hurahia ai nga whakaaro o nga ngakau maha

Anglais

(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tika a aperama na waenganui o te whenua ki te wahi o hekeme, ki te oki i more. i taua whenua ano te kanaani i taua wa

Anglais

and abram passed through the land unto the place of sichem, unto the plain of moreh. and the canaanite was then in the land.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha ai tatou i tumanako ai ka homaia e te atua nga tohutohu hei arahi ia tatou, ma tehea pukapuka e rite ai enei hiahia?

Anglais

why should we expect god to provide instructions to guide us, and what book fills this need?

Dernière mise à jour : 2013-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua nui aku mihi ki a koe mo tō kupu korero pai ki aku kotiro. ka tika te manawa ia ka tuturu ia manawa. te taiao o ngati te ata te tuatahi ia reipae

Anglais

i thank you many for your good speaking words to my maids. but the heart will be right that every heart will be real. the environment of the squirrels is the first every squirrel

Dernière mise à jour : 2023-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka amuamu nga parihi me o ratou karaipi ki ana akonga, ka mea he aha koutou ka kai tahi ai, ka inu tahi ai me nga pupirikana, me nga tangata hara

Anglais

but their scribes and pharisees murmured against his disciples, saying, why do ye eat and drink with publicans and sinners?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mea atu i waenganui o nga tauiwi, e kingi ana a ihowa: ka u te whenua, te taea te whakangaueue; ka tika ana whakawa mo nga iwi

Anglais

say among the heathen that the lord reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,817,011 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK