Vous avez cherché: anō nei ko te hōtoke (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

anō nei ko te hōtoke

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ano nei ko te hotoke

Anglais

my days have gone wro

Dernière mise à jour : 2021-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te waka

Anglais

ko te waka

Dernière mise à jour : 2023-09-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te hapu

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te arohanui

Anglais

i love you

Dernière mise à jour : 2022-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ? te whanau

Anglais

is ? the family

Dernière mise à jour : 2023-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te kemu apopo

Anglais

the game to tomorrow

Dernière mise à jour : 2023-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whano ko te aroha

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i ahau i te ao nei, ko ahau te marama o te ao

Anglais

as long as i am in the world, i am the light of the world.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te atua nāna nei ngā mea katoa

Anglais

god who created all things

Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te whenua e hono nei ki toku whanau

Anglais

special people

Dernière mise à jour : 2023-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te ngakau nga manawa i te whare nei

Anglais

home is where the heart is

Dernière mise à jour : 2015-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te tama nei hoki a te tangata te ariki o te hapati

Anglais

for the son of man is lord even of the sabbath day.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kahore hoki o enei haurangi me ta koutou e whakaaro nei, ko te toru noa hoki tenei o nga haora o te ra

Anglais

for these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ta hakopa ko hohepa, ko te tahu a meri; whanau ake ta meri ko ihu, e kiia nei ko te karaiti

Anglais

and jacob begat joseph the husband of mary, of whom was born jesus, who is called christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka mea a panapa kia mauria hei hoa a hoani, e huaina nei ko maka

Anglais

and barnabas determined to take with them john, whose surname was mark.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko matiu raua ko tamati, ko hemi tama a arapiu, ko haimona e kiia nei ko heroti

Anglais

matthew and thomas, james the son of alphaeus, and simon called zelotes,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te auporo mehemea ka taea e koe te whakapono, te whakapono rānei i tō iwi kua tutuki rātou anō

Anglais

leadership is when you can convince or make your iwi believe they have achieved success themselves

Dernière mise à jour : 2021-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i tetahi hoki ka ki nei, ko ahau no paora; me tetahi atu, ko ahau no aporo, ehara oti koutou i te hunga i te kikokiko

Anglais

for while one saith, i am of paul; and another, i am of apollos; are ye not carnal?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na hoki ana ratou ki hiruharama i te maunga e huaina nei ko oriwa, he wahi e tata ana ki hiruharama, he haerenga hapati

Anglais

then returned they unto jerusalem from the mount called olivet, which is from jerusalem a sabbath day's journey.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mea te wahine ki a ia, e matau ana ahau kei te haere mai te mihaia, e kiia nei ko te karaiti, ka tae mai ia, mana nga mea katoa e korero ki a tatou

Anglais

the woman saith unto him, i know that messias cometh, which is called christ: when he is come, he will tell us all things.

Dernière mise à jour : 2023-09-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,801,373,480 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK