Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ka tika hoki tena
Dernière mise à jour : 2021-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maa te hee ka tika
correct by helicopter
Dernière mise à jour : 2023-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me mihi ka tika ko iwi
thanks for being right
Dernière mise à jour : 2021-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me mihi ka tika ki waitaha
i grew up
Dernière mise à jour : 2023-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki tika a muri, ka tika a mua
just behind the front right
Dernière mise à jour : 2016-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka kitea e ahau te wa e rite ana, ka tika taku whakawa
when i shall receive the congregation i will judge uprightly.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka tika to whakaaro me whakawhitiwhiti korero maua
you feel right
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e mohiotia ana ano tenei e ahau; engari ma te aha ka tika ai te tangata ki te atua
i know it is so of a truth: but how should man be just with god?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka koa te hunga e tangi ana: ka whakamarietia hoki ratou
blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
Dernière mise à jour : 2014-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
heoi, ko te rerenga atu i toroa, ka tika tonu matou ki hamotarakia, a ao ake te ra ki neapori
therefore loosing from troas, we came with a straight course to samothracia, and the next day to neapolis;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a, i te iwi katoa e whakarongo ana, ka mea ia ki ana akonga
then in the audience of all the people he said unto his disciples,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a, i nga parihi e noho huihui ana, ka ui a ihu ki a ratou
while the pharisees were gathered together, jesus asked them,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a, i a ia e haere ana, ka wharikitia o ratou kakahu ki te huarahi
and as he went, they spread their clothes in the way.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he tangata atawhai, ka atawhai ano koe; he tangata tika, ka tika ano koe
with the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano ra ko mohi, ka tika tau korero, heoi ano taku kitenga i tou kanohi ki muri ake nei
and moses said, thou hast spoken well, i will see thy face again no more.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma te roa e whakamanawanui ana ka whakaae mai ai te kingi, a ma te arero ngawarika mangungu ai te wheua
by long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
Dernière mise à jour : 2024-03-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
ae kei te koa ahau kua tino koa ake koe e taku tama kia ora koe me te kore e pouri ki a koe me o peepi ka tika koe
ok im glad your actually been a bit more happy sis live life with no regrets for you an your babies you deserve it
Dernière mise à jour : 2022-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mea atu i waenganui o nga tauiwi, e kingi ana a ihowa: ka u te whenua, te taea te whakangaueue; ka tika ana whakawa mo nga iwi
say among the heathen that the lord reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ae ra, ka tika atu ano te hoari, a puta noa i tou ake wairua, e hurahia ai nga whakaaro o nga ngakau maha
(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e u ana te pupuri i te kupu pono i whakaakona atu na, kia taea ai e ia, i te mea ka tika nei tana whakaako, te whakahauhau, te turaki ano i ta te hunga e totohe mai ana
holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: