Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a kihai i taea e ia te whakahoki kupu ki a apanere, i wehi hoki ia i a ia
and he could not answer abner a word again, because he feared him.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na nui atu te whawhai i taua ra, a patua iho a apanere ratou ko nga tangata o iharaira e nga tangata a rawiri
and there was a very sore battle that day; and abner was beaten, and the men of israel, before the servants of david.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka korero a apanere ki nga kaumatua o iharaira, ka mea, i rapu koutou i a rawiri i mua ake nei hei kingi mo koutou
and abner had communication with the elders of israel, saying, ye sought for david in times past to be king over you:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e toru rau e ono tekau ia nga tangata o pineamine, ara o nga tangata a apanere, i patua e nga tangata a rawiri, i mate
but the servants of david had smitten of benjamin, and of abner's men, so that three hundred and threescore men died.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heoi ka haere a apanere ki a rawiri ki heperona, e rua tekau hoki tangata ona hoa. a tukua ana e rawiri he hakari ma apanere ratou ko ona hoa
so abner came to david to hebron, and twenty men with him. and david made abner and the men that were with him a feast.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, no ka rongo a ihipohete, te tama a haora kua mate a apanere ki heperona, na ngohe noa iho ona ringi, a raru ana a iharaira katoa
and when saul's son heard that abner was dead in hebron, his hands were feeble, and all the israelites were troubled.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na tera kua mau a apanere tama a nere, te rangatira o te ope a haora, ki a ihipohete tama a haora, a kua kawea mai e ia ki tawahi nei, ki mahanaima
but abner the son of ner, captain of saul's host, took ish-bosheth the son of saul, and brought him over to mahanaim;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka puta a ioapa ki waho i te aroaro o rawiri, a unga tangata ana ki te whai i a apanere, a whakahokia mai ana ia e ratou i te puna i hiraha; ko rawiri ia kihai i mohio
and when joab was come out from david, he sent messengers after abner, which brought him again from the well of sirah: but david knew it not.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka mea a rawiri ki a ioapa ratou ko tona nuinga katoa, haea o koutou kakahu, whitikiria hoki he kakahu taratara ki a koutou, ka tangi ai ki a apanere. i haere ano a kingi rawiri i muri i te amo
and david said to joab, and to all the people that were with him, rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before abner. and king david himself followed the bier.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na he wahine iti ta haora i mua, ko ritipa te ingoa, he tamahine na aia: na ka mea a ihipohete ki a apanere, he aha koe i haere ai ki roto, ki te wahine a toku papa
and saul had a concubine, whose name was rizpah, the daughter of aiah: and ish-bosheth said to abner, wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ko te haerenga o rawiri raua ko apihai ki te iwi i te po: na kei te takoto tera a haora i te parepare me tana tao pou rawa ki te whenua i te taha o tona urunga: i tetahi taha ona, i tetahi taha ko apanere hoki ratou ko te iwi e takoto ana
so david and abishai came to the people by night: and, behold, saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but abner and the people lay round about him.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, ko nga mea katoa i whakatapua e hamuera matakite, e haora tama a kihi, e apanere tama a nere, e ioapa tama a teruia, e te hunga katoa ano i whakatapua ai tetahi mea, i raro era i te ringa o heromoto ratou ko ona teina
and all that samuel the seer, and saul the son of kish, and abner the son of ner, and joab the son of zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of shelomith, and of his brethren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :