Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he hoa pai koe
thank you for sharing
Dernière mise à jour : 2022-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he hoa wairua ia
a spiritual companion
Dernière mise à jour : 2021-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aé he hoa wairua ia
a spiritual companion
Dernière mise à jour : 2021-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he pānui taku, he hoa hou tōku
friend, i have a question
Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko tōku ingoa ko lourdesa babiera, he hoa
my name is lourdesa babiera, friend
Dernière mise à jour : 2024-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he whare t he moenga tōna? he hoa āna?
who is he, who feeds?
Dernière mise à jour : 2019-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko ona ara he ara ahuareka, ko ona ara katoa he rangimarie
her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e taka kino ana ratou i toku ara, e whakatupu ana i te he moku, a kahore he hoa mahi mo ratou
they mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka ara he totohe a nga akonga a hoani ki tetahi hurai mo te purenga
then there arose a question between some of john's disciples and the jews about purifying.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko ahitopere te kaiwhakatakoto whakaaro a te kingi. ko huhai araki he hoa no te kingi
and ahithophel was the king's counseller: and hushai the archite was the king's companion:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he kaha mo te tangata tika ta ihowa ara; he whakangaromanga ia mo nga kaimahi i te kino
the way of the lord is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na e kitea ana nga mahi a te kikokiko, ara he moe tahae, he poke, he hiahia taikaha
now the works of the flesh are manifest, which are these; adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he hoa mahi hoki matou no te atua: he mara koutou na te atua, he whare hanga na te atua
for we are labourers together with god: ye are god's husbandry, ye are god's building.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na reira ki toku whakaaro he pai tenei mo te whakararu o tenei wa, ara he pai kia kati tonu te tangata i a ia nei
i suppose therefore that this is good for the present distress, i say, that it is good for a man so to be.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te poutumarotanga, e te kingi, ka kitea e ahau i te ara he marama i te rangi e tiaho ana ki ahau, ki oku hoa haere ano, tera atu i te marama o te ra
at midday, o king, i saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka mea tera ki a ia, e te ariki, e pai ana ahau kia haere hei hoa mou ki te whare herehere, ki te mate hoki
and he said unto him, lord, i am ready to go with thee, both into prison, and to death.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka mea a ihowa ki a ia, ko ahau ra hei hoa mou; a ka patua e koe nga miriani, me te mea he tangata kotahi
and the lord said unto him, surely i will be with thee, and thou shalt smite the midianites as one man.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te tangata e pahua ana i tona papa, i tona whaea, a e ki ana, ehara i te he; he hoa ia no te kaiwhakangaro
whoso robbeth his father or his mother, and saith, it is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano ra ko ehetere, he hoariri, he hoa whawhai, anei ko te hamana kino nei. katahi ka mataku a hamana i te aroaro o te kingi raua ko te kuini
and esther said, the adversary and enemy is this wicked haman. then haman was afraid before the king and the queen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei runga i nga tuanui katoa o moapa a kei ona ara he uhunga kei nga wahi katoa: no te mea kua pakaru i ahau a moapa, ano he oko e kore e manakohia, e ai ta ihowa
there shall be lamentation generally upon all the housetops of moab, and in the streets thereof: for i have broken moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: