Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nui
go to the playground
Dernière mise à jour : 2021-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
motu nui
big island
Dernière mise à jour : 2017-11-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
iki nui
big fish
Dernière mise à jour : 2021-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ariki nui
arikinui
Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te ara nui o te rangiawa
rangiawa
Dernière mise à jour : 2022-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ara e kiia nei
Dernière mise à jour : 2021-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ara o te kinga
thought
Dernière mise à jour : 2021-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e ara ana matou
we love
Dernière mise à jour : 2021-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e te atua, kei te wahi tapu tou ara: ko wai te atua nui hei rite ki te atua
thy way, o god, is in the sanctuary: who is so great a god as our god?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te moana tou ara, i nga wai nui tou huarahi, e kore ano e kitea ou takahanga
thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ka ara ano he tautohe a ratou, ko wai o ratou e meinga ko te tangata tino nui
and there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haere ki te popokorua, e te tangata mangere, matakitakina iho ona ara, kia nui ai ou whakaaro
go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ko au pononga enei, ko tau iwi i hokona e koe, ara e tou kaha nui, e tou ringa kaha
now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he tika tonu ki ona kanohi ake te ara o te kuware: e whakarongo ana ia te tangata whakaaro nui ki te kupu whakatupato
the way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka ara to ratou reo, ka waiata ratou; mo te nui hoki o ihowa, ka hamama mai ratou i te moana
they shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the lord, they shall cry aloud from the sea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he reo no tetahi e karanga ana, whakapaia e koutou i te koraha te huarahi o ihowa, whakatikaia i te titiohea he ara nui mo to tatou atua
the voice of him that crieth in the wilderness, prepare ye the way of the lord, make straight in the desert a highway for our god.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
engari he toto utu nui me te mea no te reme kohakore, pokekore, ara no te karaiti
but with the precious blood of christ, as of a lamb without blemish and without spot:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he mea hoki ka ngote koutou, a ka makona i te u, ara i ana whakamarie, he mea hoki ka whakatete koutou, a ka ora te ngakau i te nui o tona kororia
that ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me i reira ka whakatika te tohunga nui ratou ko ona hoa katoa, ara te wehenga ki nga haruki, ki tonu hoki ratou i te hae
then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the sadducees,) and were filled with indignation,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
penei hoki ka whiwhi nui koutou ki te huarahi tomo atu ki te rangatiratanga mutungakore o to tatou ariki, ara o te kaiwhakaora, o ihu karaiti
for so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our lord and saviour jesus christ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: