Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kia u
hold fast to that which is good
Dernière mise à jour : 2019-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia u tonu mai
Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia oti, kia u
once done
Dernière mise à jour : 2020-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia u ki te pai
hold fast to the good
Dernière mise à jour : 2021-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
kia u kia mau kia ita
hold on to anger
Dernière mise à jour : 2020-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
kia kaha kia u taku puawai
be strong and firm
Dernière mise à jour : 2018-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia u, kia mau, kia to maoritanga
be firm, hold on, be united
Dernière mise à jour : 2022-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whakamatautauria nga mea katoa; kia u ki te pai
prove all things; hold fast that which is good.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whakatikaia te huarahi o ou waewae, kia u ano hoki ou ara katoa
ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rite tonu ki to te matua aroha ki ahau toku aroha ki a koutou: kia u ki toku aroha
as the father hath loved me, so have i loved you: continue ye in my love.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he mahi minita, kia u tatou ki ta tatou mahi minita; ko te kaiwhakaako, kia u ki tana mahi whakaako
or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kua tae ake te kaiwawahi ki tou aroaro: tiakina te pa, tuteia te ara, kia kaha tou hope, kia u rawa tou kaha
he that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
utuhia he wai mou mo te whakapaenga, whakakahangia ou pa taiepa: haere ki te mahi paru, takatakahia te mea pokepoke, kia u te tahunga pereki
draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki te whakaaro a tetahi, nui atu tetahi ra i tetahi: ki a tetahi whakaaro ia he rite katoa nga ra. kia u marire nga whakaaro o tetahi, o tetahi
one man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. let every man be fully persuaded in his own mind.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka whakaekea te whenua e puru kingi o ahiria; a ka hoatu e menaheme etahi taranata hiriwa kotahi mano ki a puru, kia ai ai tona ringa hei awhina mona, kia u ai te kingitanga ki tona ringa
and pul the king of assyria came against the land: and menahem gave pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i nga tama hoki kahore ano i whanau noa, kahore ano hoki i mahi i te pai, i te kino ranei, he mea kia u ai ta te atua i whakatakoto ai mo te whiriwhiringa, ehara i nga mahi, engari na te kaikaranga
(for the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of god according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia mahara ki a koe ano, ki te whakaakoranga hoki: kia u ki enei mea: ki te mea hoki koe i tenei, ka whakaora koe i a koe ano, i te hunga ano hoki e whakarongo ana ki a koe
take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
koia i na rototia ai i te whakapono, kia waiho ai ma te aroha noa; kia u ai te kupu whakaari ki te whanau katoa; ehara i te mea ki to te ture anake, engari ki to te whakapono ano o aperahama, ko ia nei hoki te matua o tatou katoa
therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of abraham; who is the father of us all,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: