Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e hara
i love you)
Dernière mise à jour : 2022-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e te tangi e hara
o cry guilty
Dernière mise à jour : 2023-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei a koe tena korero e hara ko au
i am not
Dernière mise à jour : 2024-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e hara i te mea no naianei te aroha
it is not because love is present
Dernière mise à jour : 2022-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ehara taku toa he takitahi, he toa takitini
an individual, an individual hero
Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ehara taku toa, he takitahi, he toa takitinui
an individual, an individual hero
Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e hara tenei i te maunga nekeneke he maunga tu tonu
while the mountain of movement is a mountain of standing
Dernière mise à jour : 2024-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e hara koe e whae tikanga maori ara kura penei o whakaaro
i understand if you don't have a natural mother
Dernière mise à jour : 2022-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia riri, a kaua e hara: kei toene te ra ki to koutou riri
be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka mea a ihowa ki a mohi, ko te tangata e hara ana ki ahau, ka horoia atu ia e ahau i roto i taku pukapuka
and the lord said unto moses, whosoever hath sinned against me, him will i blot out of my book.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
murua o matou hara, me matou hoki e muru nei i o te hunga e hara ana ki a matou
and forgive us our debts, as we forgive our debtors.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a tōna wa. e hara a mātou he tīpokopoko. me whai whakaaro koe i mua i te tuku o korero. nau te hē.
you have to think carefully
Dernière mise à jour : 2021-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na, i a koutou ka hara nei ki nga teina, ka patu nei i to ratou hinengaro ngoikore, e hara ana koutou ki a te karaiti
but when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against christ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
murua o matou hara; e murua ana hoki e matou o nga tangata katoa e hara ana ki a matou. aua hoki matou e kawea kia whakawaia
and forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. and lead us not into temptation; but deliver us from evil.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te tangata ia e hara ana ki ahau, he mahi nanakia tana ki tona wairua ake; ko te hunga katoa e kino ana ki ahau, e aroha ana ki te mate
but he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rere atu ra i te moepuku. no waho o te tinana nga hara katoa e hara ai te tangata; ko te tangata ia e moepuku ana, e hara ana ia ki tona ake tinana
flee fornication. every sin that a man doeth is without the body; but he that commiteth fornication sinneth against his own body.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia oho koutou, a kaua e hara: korerorero ki o koutou ngakau i runga i o koutou moenga, me te ata takoto ano. (hera
stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. selah.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mea atu ki nga tama a iharaira, ki te mahia e te tangata, e te wahine ranei, tetahi mea e hara ai te tangata, hei mahi i te kino ki a ihowa, a ka he taua wairua
speak unto the children of israel, when a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the lord, and that person be guilty;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e aku tamariki nonohi, ka tuhituhi atu nei ahau i enei mea ki a koutou, kia kaua ai koutou e hara. a ki te hara tetahi, he kaikorero mo tatou kei te matua, ko ihu karaiti, ko te tika
my little children, these things write i unto you, that ye sin not. and if any man sin, we have an advocate with the father, jesus christ the righteous:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kua whakamatauria e koe toku ngakau; kua tirotirohia iho ahau e koe i te po; kua whakamatau koe i ahau, a kahore he mea i kitea e koe; e mea ana ahau kia kaua e hara toku mangai
thou has proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou has tried me, and shalt find nothing; i am purposed that my mouth shall not transgress.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: