Vous avez cherché: e hua (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

e hua

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

hua

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

nga hua

Anglais

the results

Dernière mise à jour : 2023-09-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maori

e hua to rawe

Anglais

your body produces fruit

Dernière mise à jour : 2023-06-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Maori

nau mai e nga hua

Anglais

welcome the gifts of food

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga hua

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nau mai e ngā hua e hora nei

Anglais

welcome to the products

Dernière mise à jour : 2024-04-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia hua ko te pai

Anglais

för att producera det bästa

Dernière mise à jour : 2021-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

haere ki te tiki hua

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha to hua tino pai?

Anglais

my favourite fruit is

Dernière mise à jour : 2022-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he was known as a hua

Anglais

he was known as a hua

Dernière mise à jour : 2020-10-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he ahi hoki tera e kai ana ki te whakangaromanga rawa, poto noa aku hua katoa

Anglais

for it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko aku hua tino pai ko te merengi

Anglais

my best results are melon

Dernière mise à jour : 2023-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

, hēoi, me whai hēki mō te hua mata.

Anglais

kua rite te heihei, hēoi, me whai hēki mō te hua mata.

Dernière mise à jour : 2021-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e ki ana te paipera na te atua i tatau, i hua ingoatia nga whetu katoa

Anglais

the bible says that god counts and names all the stars

Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a huaina iho taua mea e rapana ko iekarahaharuta: na hakopa ia i hua ko kareere

Anglais

and laban called it jegar-sahadutha: but jacob called it galeed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka mea te wahine ki te nakahi, e kai ano maua i nga hua o nga rakau o te kari

Anglais

and the woman said unto the serpent, we may eat of the fruit of the trees of the garden:

Dernière mise à jour : 2023-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga rakau katoa e kore nei e hua i te hua ataahua ka tuaina ki raro, ka maka ki te ahi

Anglais

every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, whakaputaina he hua e rite ana ki o te ripeneta

Anglais

bring forth therefore fruits meet for repentance:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i puta mai te ture kia nui ai te hara; heoi i te hara e nui noa ana, kua hua noa ake te aroha noa

Anglais

moreover the law entered, that the offence might abound. but where sin abounded, grace did much more abound:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia haruru te moana, me nga mea e hua ana i roto; kia koa te mara, me nga mea katoa i runga

Anglais

let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,100,880 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK