Vous avez cherché: e kuhu mai (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

e kuhu mai

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kuhu mai

Anglais

come in

Dernière mise à jour : 2018-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kuhu mai ki roto

Anglais

kuhu mai ki roto

Dernière mise à jour : 2023-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kuhu mai! nau mai ki tōku whare.

Anglais

what do you have

Dernière mise à jour : 2021-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

wairua tapu kuhu mainau mai ki koneiwairua tapu arahiakorero mai ano

Anglais

holy spirit welcome, you are welcome here, guide us holy spirit, speak to us again

Dernière mise à jour : 2017-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

no ratou hoki te hunga e kuhu nei ki nga whare, a riro parau ana i a ratou nga wahine heahea, e taimaha nei i te hara, he mea kawhaki na nga hiahia maha

Anglais

for of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

rere atu i roto o papurona, e kuhu he tangata i tona wairua i tona; kei hatepea atu koutou i roto i tona he; no te mea ko te wa tenei o ta ihowa rapu utu; ka rite tana utu ki a ia

Anglais

flee out of the midst of babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the lord's vengeance; he will render unto her a recompence.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, ko te meatanga a era akonga ki a ia, kua kite matou i te ariki; ka mea ia ki a ratou, ki te kahore ahau e kite i te ngaunga o nga waho i ona ringa, e kuhu i toku matihao ki te ngaunga a nga whao, e kuhi hoki i toku ringa ki tona kaokao, e kor e ahau e whakapono

Anglais

the other disciples therefore said unto him, we have seen the lord. but he said unto them, except i shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, i will not believe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,129,432 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK