Vous avez cherché: e nga mana, e nga reo, e nga iwi, e nga hau e... (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

e nga mana, e nga reo, e nga iwi, e nga hau e wha

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

e nga mana, e nga reo e nga iwi e wha

Anglais

powers, tongues and peoples

Dernière mise à jour : 2022-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga mana, e nga reo, e nga karangatanga maha

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no reira e nga mana, e nga reo, e nga tuakana, e nga tuahine o te ao

Anglais

therefore (to) the authorities, (to) the languages, (to) the brothers, (to) the sisters of the world

Dernière mise à jour : 2013-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga maunga, e nga puke katoa; e nga rakau hua, e nga hita katoa

Anglais

mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga mana, e nga reo e nga maunga enga awa awa, e ngā pātaka o ngā taonga tuku iho, tena koutou

Anglais

powers, voices, mountains and rivers

Dernière mise à jour : 2022-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau

Anglais

beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua

Anglais

kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga mana, e nga reo, e nga karangatanga maha, tena koutou. he mihi mahana tenei ki a koutou katoa.

Anglais

by the powers by the voices by the many cries of the time

Dernière mise à jour : 2022-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga iwi

Anglais

e nga iwi e

Dernière mise à jour : 2025-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a e toru nga ra me te hawhe e tirohia ai o raua tinana e nga huihuinga tangata, e nga hapu, e nga reo, e nga iwi, e kore ano hoki e tukua o raua tinana kia hoatu ki te urupa

Anglais

and they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga iwi nga reo nga hapu whaka rongo mai

Anglais

o people

Dernière mise à jour : 2020-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi

Anglais

praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka kawea mai e nga maunga te rongo mau ki te iwi, e nga pukepuke i runga i te tika

Anglais

the mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mo reira, whakarongo, e nga iwi, kia mohio ano koe, e te huihui, ki nga mea kei roto i a ratou

Anglais

therefore hear, ye nations, and know, o congregation, what is among them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka meinga e ahau tou ingoa kia maharatia e nga whakatupuranga katoa: e whakamoemititia ai koe e nga iwi a ake ake

Anglais

i will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakamoemititia a ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa

Anglais

praise the lord from the earth, ye dragons, and all deeps:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na kia mahara ra, e nga kingi: kia akona, e nga kaiwhakawa o te whenua

Anglais

be wise now therefore, o ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga mate

Anglais

o house that standeth

Dernière mise à jour : 2020-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea ia, e toku ariki, mau ra e nga tau e unga ai

Anglais

and he said, o my lord, send, i pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga kaiako

Anglais

e kaiko

Dernière mise à jour : 2022-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,611,787 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK