Vous avez cherché: e nga tini mate haere (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

e nga tini mate haere

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

e nga mate

Anglais

o house that standeth

Dernière mise à jour : 2020-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tini mate

Anglais

count of death

Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga mana

Anglais

the authorities

Dernière mise à jour : 2013-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga kaiako

Anglais

e kaiko

Dernière mise à jour : 2022-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nau mai e nga hua

Anglais

welcome the gifts of food

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga waka taumae nei

Anglais

sustainable canoe screens

Dernière mise à jour : 2023-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nau mai e nga manuhiri.

Anglais

hello boy

Dernière mise à jour : 2022-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

morena e nga wahine ataahua

Anglais

wednesday

Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia haere tatou e nga pango

Anglais

let's go

Dernière mise à jour : 2023-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e nga kirehe katoa o te parae, haere mai ki te kai, e nga kirehe katoa o te ngahere

Anglais

all ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i karapotia ahau e nga ngaru o te mate, i whakawehia ahau e nga waipuke o te kino

Anglais

when the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i roritia ahau e nga taura a te reinga: potaea ana ahau e nga mahanga a te mate

Anglais

the sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ihowa te kingi, kia hari te whenua, kia koa nga tini moutere

Anglais

the lord reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi kotahi, e rua nga moenga i waho o hiruharama, o nga tangata i nga taonga, o nga kaihoko i nga tini mea

Anglais

so the merchants and sellers of all kind of ware lodged without jerusalem once or twice.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he tokomaha e whangaia ana e nga ngutu o te tangata tika; ka mate ia te hunga kuware, he kore no te ngakau mahara

Anglais

the lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e toru rau e ono tekau ia nga tangata o pineamine, ara o nga tangata a apanere, i patua e nga tangata a rawiri, i mate

Anglais

but the servants of david had smitten of benjamin, and of abner's men, so that three hundred and threescore men died.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a nui haere ana ano taua tamaiti, a hamuera, e paingia ana e ihowa, e nga tangata

Anglais

and the child samuel grew on, and was in favour both with the lord, and also with men.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nawai a ka mate te tangata rawakore, a kawea ana e nga anahera ki te uma o aperahama: a ka mate hoki ko te tangata taonga, a tanumia ana

Anglais

and it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i te toenetanga o te ra ka kawea mai ki a ia e nga tangata katoa nga mea o ratou e mate ana i te tini o nga mate; na whakapakia iho e ia ona ringa ki tenei, ki tenei o ratou, a ora ake ratou

Anglais

now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

aue, te mate mo koutou ka korerotia paitia koutou e nga tangata katoa! i pera hoki o ratou matua ki nga poropiti teka

Anglais

woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,439,861 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK