Vous avez cherché: e ora ana (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

e ora ana

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

e ora ana ahau

Anglais

i live

Dernière mise à jour : 2024-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te manako e ora pai ana koe

Anglais

kei te ora ahau, ko te tumanako kei te ora koe

Dernière mise à jour : 2021-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka maharatia tenei i ahah e ora ana

Anglais

that's fine

Dernière mise à jour : 2020-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka maharatia tenet i again e ora ana

Anglais

it's right

Dernière mise à jour : 2024-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

koe e ora anake kotahi

Anglais

you only live once

Dernière mise à jour : 2020-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

aroha ki te ora e ora koe

Anglais

mate aroha ka ora eh

Dernière mise à jour : 2021-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea nga kaiwhakarongo, ko wai ra e ora

Anglais

and they that heard it said, who then can be saved?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e ora hoki nga tangata katoa e karanga ana ki te ingoa o te ariki

Anglais

for whosoever shall call upon the name of the lord shall be saved.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

otiia ka poke ia i te ra e kitea ai e ora ana tetahi wahi o ona kikokiko

Anglais

but when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora koe i te ora e arohaina ana e koe me te aroha ki te oranga e ora ana koe

Anglais

we are strong

Dernière mise à jour : 2022-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i tahuri mai tona taringa ki ahau: mo reira ka karanga ahau ki a ia i ahau e ora ana

Anglais

because he hath inclined his ear unto me, therefore will i call upon him as long as i live.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e ora ana te atua, nana nei i whakakahore toku tika; te kaha rawa, nana nei i whakakawa toku wairua

Anglais

as god liveth, who hath taken away my judgment; and the almighty, who hath vexed my soul;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakapai noa ia i tona wairua i a ia e ora ana; a ka whakamoemititia koe ua pai au mahi ki a koe ano

Anglais

though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

arohaina te ora e ora koe, e ora i te ora aroha koutou bob marley

Anglais

love the life you live, live the life you love bob marley

Dernière mise à jour : 2015-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e kore ano e mate ake ake nga tangata katoa e ora ana, e whakapono ana ki ahau. e whakapono ana ranei koe ki tenei

Anglais

and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e kore ahau e mate, engari tera ahau e ora, hei whakapuaki i nga mahi a ihowa

Anglais

i shall not die, but live, and declare the works of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea a mikaia, e ora ana a ihowa, ina, ko ta ihowa e korero mai ai ki ahau, ko taku tena e korero ai

Anglais

and micaiah said, as the lord liveth, what the lord saith unto me, that will i speak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

otiia ehara tatou i te hunga e hoki ana ki muri, ki te whakangaromanga, engari no te hunga e whakapono ana, a ora ana te wairua

Anglais

but we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, no ka rongo ana akonga, nui rawa to ratou miharo, ka mea, ko wai ra e ora

Anglais

when his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, who then can be saved?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, e kore koutou e whai take a muri ake nei ki te whakahua i tenei whakatauki i roto i a iharaira

Anglais

as i live, saith the lord god, ye shall not have occasion any more to use this proverb in israel.

Dernière mise à jour : 2012-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,453,531 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK