Vous avez cherché: e whakapono (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

e whakapono

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

whakapono

Anglais

ticēt

Dernière mise à jour : 2021-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e whakapono ana ahau ki a koe e hoa

Anglais

i belive in you gorgeous

Dernière mise à jour : 2022-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakapono i roto i koe

Anglais

believe in yourself

Dernière mise à jour : 2017-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaore ahau e whakapono ki tetahi karakia

Anglais

i dont believe in any religion

Dernière mise à jour : 2022-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te whakapono, tumanako tumanako

Anglais

faith, hope, and love

Dernière mise à jour : 2020-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te whakapono koe ki a ia

Anglais

you believe him

Dernière mise à jour : 2020-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

tino aroha me te whakapono ki a koe

Anglais

sorry for you

Dernière mise à jour : 2023-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

kia ma o ratou hinengaro e mau ai ki te mea ngaro o te whakapono

Anglais

holding the mystery of the faith in a pure conscience.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

kotahi ariki, kotahi whakapono, kotahi iriiri

Anglais

one lord, one faith, one baptism,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

kua whawhaitia e ahau te whawhai pai, kua omakia toku omanga, kua rite i ahau te whakapono

Anglais

i have fought a good fight, i have finished my course, i have kept the faith:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

na ko tana meatanga, e te ariki, e whakapono ana ahau. na koropiko ana ia ki a ia

Anglais

and he said, lord, i believe. and he worshipped him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

kua tae mai nei ahau hei whakamarama mo te ao, kei noho i te pouri tetahi e whakapono ana ki ahau

Anglais

i am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

ko wai i kaha i te ao? ehara ianei i te tangata e whakapono ana ko ihu te tama a te atua

Anglais

who is he that overcometh the world, but he that believeth that jesus is the son of god?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

ka mea a ihu ki a ia, ki te taea e koe te whakapono, ka taea nga mea katoa e te tangata whakapono

Anglais

jesus said unto him, if thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

e kore ano e mate ake ake nga tangata katoa e ora ana, e whakapono ana ki ahau. e whakapono ana ranei koe ki tenei

Anglais

and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

ki te nui whakaharahara hoki o tona kaha ki a tatou ki te hunga e whakapono nei, i runga i te mahinga a te mana o tona kaha

Anglais

and what is the exceeding greatness of his power to usward who believe, according to the working of his mighty power,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

otira ko te tangata kahore e mahi, engari e whakapono ana ki te kaiwhakatika i te tangata karakiakore, ka whakairia tona whakapono hei tika mona

Anglais

but to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

otiia ehara tatou i te hunga e hoki ana ki muri, ki te whakangaromanga, engari no te hunga e whakapono ana, a ora ana te wairua

Anglais

but we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

e whakamanawanui ana ki nga mea katoa, e whakapono ana ki nga mea katoa, e tumanako ana ki nga mea katoa, e whakaririka kau ana ki nga mea katoa

Anglais

beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Maori

a, ki te kore ratou e whakapono ki a koe, ki te kore e whakarongo ki te reo o te tohu tuatahi, na, ka whakapono ki te reo o to muri tohu

Anglais

and it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: R_hinder@hotmail.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,901,903 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK