Vous avez cherché: etu atu nei au (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

etu atu nei au

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

nau nei au

Anglais

my mother's

Dernière mise à jour : 2024-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

nga mihi atu nei

Anglais

thanks mor

Dernière mise à jour : 2021-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i haere atu nei

Anglais

go away

Dernière mise à jour : 2023-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko au o tu atu nei

Anglais

i am standing here

Dernière mise à jour : 2021-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko hokianga e tu atu nei

Anglais

here it stands out

Dernière mise à jour : 2025-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te hinaaro nei au ki.lie tabi.you

Anglais

hold you close

Dernière mise à jour : 2019-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i haere atu nei i nga huka 55⁹⁵⁵

Anglais

it's been a long time

Dernière mise à jour : 2023-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te ti'aturi nei au he mane whakamiharo ano koe

Anglais

i'm going to have a good s

Dernière mise à jour : 2023-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te ti'aturi nei au he pai te katoa ki a koe

Anglais

i hope all is well with you

Dernière mise à jour : 2022-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na e matau ana koutou ki te huarahi ki te wahi e haere atu nei ahau

Anglais

and whither i go ye know, and the way ye know.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua whakahokia atu nei ia e ahau, tona tinana tonu, ko toku manawa ake ia

Anglais

whom i have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te puta kau atu te kawhakamate ki waho o te rohe o tona pa whakaora i rere atu nei ia

Anglais

but if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora gavin, te ti'aturi nei au he pai te katoa ki a koe nga mihi

Anglais

i hope all is well with you

Dernière mise à jour : 2022-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

koia taku e whakahau atu nei ki a koe, e mea nei, me wehe e koe kia toru nga pa mou

Anglais

wherefore i command thee, saying, thou shalt separate three cities for thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, ko taku ka mea atu nei ki a koutou, e meatia ana ano ki te katoa, kia mataara

Anglais

and what i say unto you i say unto all, watch.

Dernière mise à jour : 2023-10-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i kapohia atu nei i te mea kahore ano i rite o ratou ra; tahoroa ana to ratou turanga ano he awa

Anglais

which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakaharitia te wairua o tau pononga; ka ara atu nei hoki toku wairua, e te ariki, ki a koe

Anglais

rejoice the soul of thy servant: for unto thee, o lord, do i lift up my soul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko mana tōku maunga ko aroha te moana ko whānau tōku waka ko au e tū atu nei

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mura ake te riri a hakopa ki a rahera: ka mea ia, ko te atua ranei ahau e kaiponu atu nei i te hua mo tou kopu

Anglais

and jacob's anger was kindled against rachel: and he said, am i in god's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te manaaki, ki te rongo koutou ki nga whakahau a ihowa, a to koutou atua, e whakahau atu nei ahau ki a koutou i tenei ra

Anglais

a blessing, if ye obey the commandments of the lord your god, which i command you this day:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,742,602 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK