Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
haunga
stink
Dernière mise à jour : 2020-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te haunga
the smelly poo
Dernière mise à jour : 2020-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tutu
totu
Dernière mise à jour : 2021-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko haunga ia
he will be odoured
Dernière mise à jour : 2023-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tama and he tino haunga to kumu
Dernière mise à jour : 2020-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tutu ana te puehu
the dust stood up
Dernière mise à jour : 2020-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko tutu ka matou kuri
our (3 or more people but not the listener) dog
Dernière mise à jour : 2023-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei te tutu tekau ma iwa koe?
when does your plane leave?
Dernière mise à jour : 2022-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te hunga i kai ra me te mea e rima mano nga tane, haunga nga wahine me nga tamariki
and they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia rite te wahi hei kai ma ratou, haunga ano nga utu i a ia mo nga taonga a ona matua
they shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mo ta te kingi ake enei; haunga a te kingi i whakanoho ai ki nga pa taiepa puta noa i a hura
these waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all judah.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a tekau nga wahi i taka ki a manahi, haunga te whenua o kireara, o pahana, i tawahi o horano
and there fell ten portions to manasseh, beside the land of gilead and bashan, which were on the other side jordan;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he mea hoki enei e puta mai ai te riri o te atua ki nga tamariki a te tutu
for which things' sake the wrath of god cometh on the children of disobedience:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he tutu tonu ta koutou ki a ihowa mai o te ra i mohio ai ahau ki a koutou
ye have been rebellious against the lord from the day that i knew you.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kahore nga kirehe whakahi kia takahi i taua ara kahore hoki a reira kia haerea e te raiona tutu
the lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka mea a hura ki a ia, haunga a ikariote, e te ariki, he pehea i whakaatu ai koe i a koe ki a matou, a kahore ki te ao
judas saith unto him, not iscariot, lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ki ai ia, ka hari te hunga kua oti a ratou mahi tutu te muru, o ratou hara te hipoki
saying, blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka taupokina koe e te whakama hei utu mo te mahi tutu ki tou teina, ki a hakopa, ka hatepea atu ano koe a ake ake
for thy violence against thy brother jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki te whakakahore koutou, a ka tutu, ka pau koutou i te hoari; kua korero hoki te mangai o ihowa
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the lord hath spoken it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e kore te tangata korero kino e whakapumautia ki runga ki te whenua: ma te kino e aruaru te tangata tutu, kia turakina atu ia ki raro
let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: