Vous avez cherché: he harikoa i tatou katou (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

he harikoa i tatou katou

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

he tino harikoa i

Anglais

it is with great pleasure

Dernière mise à jour : 2022-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he harikoa toku mama

Anglais

my older brother is annoying

Dernière mise à jour : 2024-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he harikoa mo to marena

Anglais

we hope it’s only one more week

Dernière mise à jour : 2021-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

manaakitia tenei tonga ataahua me te harikoa i te kitenga atu kei a koe te tuakana, teina me te whaea i a koe i te haerenga.

Anglais

blessing to this beauti ful tonga and so happy to see that your older brother your nephew and mother are with you on the journey

Dernière mise à jour : 2022-10-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te pupu ake ia ra kei te whakarite te iwi he harikoa he pouri ra me tuku puoro mai na me hoatu he take kia mene te marea he mama ra ki to marama ai tukuna karere kia tae

Anglais

i'm going to go up and love it

Dernière mise à jour : 2023-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e matawaia tonu ana o tatou kanohi i tatou e titiro ana ki te awhina tekateka noa mo tatou: i a tatou e tiaki atu ana, i whanga noa tatou ki te iwi e kore e whakaora

Anglais

as for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mauruuru ki te kaikorero, nau mai, harikoa katoa he harikoa me te honore kia tae mai ki tenei ra whakahirahira kua tukuna mai e te atua ki a tatou. ki te noho i konei i waenganui i o hoa me te whakaputa i o raatau wheako whakarereketanga, he tino miharo. kiki ana te whare i te kaha me te ihiihi, e koa ana kei konei ahau ..

Anglais

thank you to the speaker, welcome everyone it is a pleasure and honor to be here on this glorious day that god has given us.to be here amongst friends and to share their life changing experiences is absolutely amazing. the house is filled with so much energy and beaming, that i am grateful that i am here..

Dernière mise à jour : 2021-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka whakatata mai koutou katoa ki ahau, ka mea, kia tono tatou i etahi ki mua i a tatou, a ko ratou hei titiro i to tatou whenua, hei whakahoki mai i te korero ki a tatou, mo te huarahi e haere ai tatou ki runga, mo nga pa hoki ka haere atu ne i tatou ki reira

Anglais

and ye came near unto me every one of you, and said, we will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kare au i paku korero ki a koe mo te kura engari me haere au ki tetahi kura katolika kotiro katoa. no reira i tiimata ahau i te tau 11 i tenei tau, i te tiimata i taku ncea tuatahi, he harikoa, he ahua pouri tonu ki te whakaoti i nga aromatawai ka tutuki nga ra mutunga. he uaua ake te uru atu ki roto i te tau 11 i enei waa kati, mo ta maatau raka tuatahi he uaua ki ahau te aro ki aku mahi engari i mohio au me mahi e au ka mutu ka paahitia e au. heoi ko te tikanga me uru tatou ki te kati 2.0 ka roa mo te 2 wiki

Anglais

i haven’t told you much about school except that i go to an all girl catholic school. so i started year 11 this year, starting my first ncea, it’s been fun, still a bit stressful having to finish assessments and meet deadlines . it’s been a lot harder to get through year 11 during these times of lockdown, for our first lockdown i found it hard to focus on my work but i knew i had to do it and eventually got past that. unfortunately we had to go into a 2.0 lockdown which lasted for 2 weeks

Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,904,856 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK