Vous avez cherché: he kaitiaki ahau (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

he kaitiaki ahau

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

he kaitiaki o taku tuakana

Anglais

my brother's keeper

Dernière mise à jour : 2020-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he kaitiaki ahau mo te whenua me o taatau iwi he korero kore noa

Anglais

i am a guardian of the land and our people and i would listen to our strong lady

Dernière mise à jour : 2020-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

homai he kaitiaki mo toku mangai, e ihowa: tiakina te kuwaha o oku ngutu

Anglais

set a watch, o lord, before my mouth; keep the door of my lips.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mea a pirato ki a ratou, he kaitiaki ano a koutou: haere, kia puta o koutou whakaaro kei taea atu ia

Anglais

pilate said unto them, ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i riri mai a parao ki ana pononga, a i tuku i ahau kia puritia ki roto ki te whare o te rangatira o nga kaitiaki, ahau me te tino kaihanga taro

Anglais

pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka whakahoki a amoho, ka mea ki a amatia, ehara ahau i te poropiti, ehara ano i te tama na te poropiti; engari he kaitiaki kahui ahau, he kaikikini hikamora

Anglais

then answered amos, and said to amaziah, i was no prophet, neither was i a prophet's son; but i was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko to ratou turanga i mua, kei te kuwaha o te kingi, kei te rawhiti: he kaitiaki kuwaha ratou i roto i nga ropu o nga tama a riwai

Anglais

who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of levi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

korero ki nga iwi; nana, kia rangona te he mo hiruharama, kei te haere mai he kaitiaki i te whenua tawhiti, ka puaki to ratou reo mo nga pa o hura

Anglais

make ye mention to the nations; behold, publish against jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of judah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na he kaitiaki hipi a meha kingi o moapa: a, ko tana takoha ki te kingi o iharaira, ko nga huruhuru o nga reme kotahi rau mano, o nga hipi toa kotahi rau mano

Anglais

and mesha king of moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka kitea, kua oti te tuhituhi te whakaatu a mororekai mo pikitana raua ko terehe, mo nga rangatira ruma tokorua a te kingi, he kaitiaki tetau, i whai raua kia pa te ringa ki a kingi ahahueruha

Anglais

and it was found written, that mordecai had told of bigthana and teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king ahasuerus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i aua ra, i te mea e noho ana a mororekai i te kuwaha o te kingi, ka riri a pikitana raua ko terehe, tokorua o nga rangatira ruma a te kingi, he kaitiaki i te tatau, a ka whai kia pa te ringa ki a kingi ahahueruha

Anglais

in those days, while mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, bigthan and teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hand on the king ahasuerus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka whakaritea e ahau he kaitiaki mo nga taonga, ko heremia tohunga, ko haroko karaipi, a o nga riwaiti ko peraia; i to ratou taha ko hanana tama a takuru tama a matania: i kiia hoki ratou he hunga pono; a ko ta ratou, he tuwha ma o ratou tuak ana, teina

Anglais

and i made treasurers over the treasuries, shelemiah the priest, and zadok the scribe, and of the levites, pedaiah: and next to them was hanan the son of zaccur, the son of mattaniah: for they were counted faithful, and their office was to distribute unto their brethren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,097,324 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK