Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he ngutu manjeri ona
she is friendly
Dernière mise à jour : 2023-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he ngakau whakaaro, ka tahuritia te whakahau: he ngutu wairangi, ka hinga
the wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he ngutu puka me te ngakau kino, ko te rite kei te oko oneone i whakakikoruatia ki te para hiriwa
burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te iwi nei ko o ratou ngutu hei whakahonore moku; matara noa atu ia i ahau o ratou ngakau
this people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e korero teka ana ratou tetahi ki tetahi; he ngutu patipati, he ngakau rua o ratou ina korero
they speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te tangata e huna ana i te mauahara he ngutu teka: a he kuware te tangata e whakapuaki ana i te ngautuara
he that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka mea a mohi i te aroaro o ihowa, nana, he ngutu kokotikore ahau, a me pehea e rongo ai a parao ki ahau
and moses said before the lord, behold, i am of uncircumcised lips, and how shall pharaoh hearken unto me?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka oti te tuhituhi i roto i te ture, he tangata reo ke, he ngutu ke hei kaikorero maku ki tenei iwi; heoi e kore tonu ratou e rongo ki ahau, e ai ta te ariki
in the law it is written, with men of other tongues and other lips will i speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka korero a mohi i te aroaro o ihowa, ka mea, nana, kahore nga tama a iharaira i whakarongo ki ahau; me pehea e rongo ai a parao ki ahau, he ngutu kokotikore nei hoki ahau
and moses spake before the lord, saying, behold, the children of israel have not hearkened unto me; how then shall pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka mea ia ki a ratou, tika rawa ta ihaia i poropiti ai mo koutou, mo te hunga tinihanga, te mea hoki i tuhituhia, ko te iwi nei, ko o ratou ngutu hei whakahonore i ahau, ko o ratou ngakau ia matara noa atu i ahau
he answered and said unto them, well hath esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, this people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :