Vous avez cherché: heke iho maira (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

heke iho maira

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

heke iho

Anglais

straight go

Dernière mise à jour : 2024-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka heke iho

Anglais

the trend goes down

Dernière mise à jour : 2023-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e heke iho ana

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te heke iho te ua

Anglais

the clouds are appearing

Dernière mise à jour : 2022-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a hohoro tonu tona heke iho, a ka koa ki a ia hei manuhiri mana

Anglais

and he made haste, and came down, and received him joyfully.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

morena whanau ra ataahua kei raro i heke iho ana ki te rangi me te ua.

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, no ka heke iho ia i te maunga, he rahi te hui i aru i a ia

Anglais

when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he ataahua rawa koe i a wai? heke iho, takoto tahi koutou ko te hunga kokotikore

Anglais

whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te taro hoki a te atua ko ia e heke iho ana i te rangi, e homai ana i te ora ki te ao

Anglais

for the bread of god is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te taro tenei e heke iho ana i te rangi, kia kai ai te tangata i a ia, a kia kaua e mate

Anglais

this is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka heke iho a ihowa i roto i te kapua, ka tu tahi me ia ki reira, a ka karangatia te ingoa o ihowa

Anglais

and the lord descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he māori, he pakeha te whānau o taku mum. he māori taku whaea mums. ko tana grandma te ingarihi i heke iho a ia ki ao

Anglais

my mum’s family is maori and pakeha . my mums mother is maori. her grandma is english she came down to new zealand in the 1950s.

Dernière mise à jour : 2022-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te ‘ka’ tautohu o te taunetanga kei te ahatia i te wa hipa, te wa tu, te wa heke iho.

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka whakaatu a hoani, ka mea, i kite ahau i te wairua e heke iho ana i te rangi, ano he kukupa, a noho ana i runga i a ia

Anglais

and john bare record, saying, i saw the spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tona rite kei te hinu utu nui i runga i te upoko, i heke iho nei ki te pahau, ae ki te pahau o arona; i heke iho nei ki te remu o ona kakahu

Anglais

it is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, even aaron's beard: that went down to the skirts of his garments;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na haria ana ahau e ia i roto i te wairua ki tetahi maunga nui, tiketike, a ka whakakitea mai ki ahau te pa tapu, a hiruharama, e heke iho ana i te rangi i te atua

Anglais

and he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te taro tenei i heke iho i te rangi: e kore e pera i ta o koutou matua i kai ra, a mate ana; ki te kai tetahi i tenei taro, e ora tonu ia

Anglais

this is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka kite ahau i tetahi atu anahera kaha e heke iho ana i te rangi, he mea whakakakahu ki te kapua: ko te aniwaniwa i runga i tona matenga, ko tona kanohi rite tonu ki te ra, ona waewae ki te pou kapura

Anglais

and i saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ehara ra ia te kai i te mea e paingia ai tatou e te atua: no te mea ahakoa kahore tatou e kai, e kore e heke iho to tatou pai; a ahakoa kai tatou, e kore e kake to tatou pai

Anglais

but meat commendeth us not to god: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na whakamanamana, e nga tama a hiona, kia koa ki a ihowa, ki to koutou atua: ka tika hoki tana homai i to mua ua ki a koutou, a ka meinga e ia te ua, to mua ua, me to muri ua, kia heke iho ma koutou i te marama tuatahi

Anglais

be glad then, ye children of zion, and rejoice in the lord your god: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,787,140 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK