Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a i hoki mai a kiriona tama a ioaha i te whawhai i te pikitanga atu o herehe
and gideon the son of joash returned from battle before the sun was up,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko pakapakakara, ko herehe, ko karara, ko matania, tama a mika, tama a tikiri, tama a ahapa
and bakbakkar, heresh, and galal, and mattaniah the son of micah, the son of zichri, the son of asaph;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, ko nga tama a tona teina, a hereme; ko topaha, ko imina, ko herehe, ko amara
and the sons of his brother helem; zophah, and imna, and shelesh, and amal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otiia i whakamanawanui a hamana, a hoki ana ki tona whare; a ka tonoa e ia he tangata ki te tiki i ona hoa, i tana wahine hoki, i a herehe
nevertheless haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and zeresh his wife.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heoi ka mea nga amori kia noho ki maunga herehe, ki aitarono, ki haarapimi: otiia i kaha ano te ringa o te whare o hohepa, a ka meinga ratou hei kaihomai takoha
but the amorites would dwell in mount heres in aijalon, and in shaalbim: yet the hand of the house of joseph prevailed, so that they became tributaries.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na kua whanau a maaka wahine a makiri he tama, a huaina iho tona ingoa ko perehe; a ko te ingoa o tona teina ko herehe; ko ana tama; ko urama, ko rakeme
and maachah the wife of machir bare a son, and she called his name peresh; and the name of his brother was sheresh; and his sons were ulam and rakem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka korerotia e hamana ki tana wahine, ki a herehe, ki ona hoa katoa nga mea katoa i pa ki a ia. katahi ana tangata mohio, ratou ko tana wahine, ko herehe, ka mea ki a ia, ki te mea no nga uri o nga hurai a mororekai, kua timata na koe te hing a i tona aroaro, e kore koe e kaha i a ia, engari ka hinga rawa koe i tona aroaro
and haman told zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. then said his wise men and zeresh his wife unto him, if mordecai be of the seed of the jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :