Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ko heremona i huaina e nga haironi ko hiriona; na nga amori ia i hua ko heniri
(which hermon the sidonians call sirion; and the amorites call it shenir;)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te raki me te tonga nau ena i hanga: ka hari a taporo raua ko heremona ki tou ingoa
the north and the south thou hast created them: tabor and hermon shall rejoice in thy name.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me te whenua o nga kipiri, me repanona katoa whaka te rawhiti atu o paarakara i raro iho o maunga heremona tae noa ki te haerenga atu ki hamata
and the land of the giblites, and all lebanon, toward the sunrising, from baal-gad under mount hermon unto the entering into hamath.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me kireara, me te rohe ki nga kehuri, ki nga maakati, me maunga heremona katoa, me pahana katoa, tae noa ki hareka
and gilead, and the border of the geshurites and maachathites, and all mount hermon, and all bashan unto salcah;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kei te tomairangi ano o heremona, kei tera i heke iho ki nga maunga o hiona: i whakahaua iho hoki e ihowa te manaaki mo reira, te ora mo ake tonu atu
as the dew of hermon, and as the dew that descended upon the mountains of zion: for there the lord commanded the blessing, even life for evermore.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i noho ano nga tama a tetahi tanga o he hapu o manahi ki te whenua; i tini haere ano ratou ki pahana a tae noa ki paaraheremona, ki heniri, ki maunga heremona ano
and the children of the half tribe of manasseh dwelt in the land: they increased from bashan unto baal-hermon and senir, and unto mount hermon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki te kanaani i te rawhiti me te hauauru, ki te amori, ki te hiti, ki te perihi, ki te iepuhi i te whenua pukepuke, ki te hiwi hoki i raro o heremona i te whenua o mihipa
and to the canaanite on the east and on the west, and to the amorite, and the hittite, and the perizzite, and the jebusite in the mountains, and to the hivite under hermon in the land of mizpeh.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko tona kingitanga ano hoki kei maunga heremona, kei hareka, kei pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga kehuri, ki nga maakati ki te hawhe hoki o kireara, ki te rohe ki a hihona kingi o hehepona
and reigned in mount hermon, and in salcah, and in all bashan, unto the border of the geshurites and the maachathites, and half gilead, the border of sihon king of heshbon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taua ka haere atu i repanona, e toku hoa, taua atu i repanona: matakitaki ai i te tihi o amana, i te tihi o heniri raua ko heremona, i te nohoanga o nga raiona, i nga maunga o nga reparo
come with me from lebanon, my spouse, with me from lebanon: look from the top of amana, from the top of shenir and hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atu i maunga haraka, e anga nei whakarunga ki heira, a tae noa ki paarakara i te raorao o repanona, i raro iho o maunga heremona: a, ko o ratou kingi katoa, i mau i a ia, a patua iho, whakamatea iho
even from the mount halak, that goeth up to seir, even unto baal-gad in the valley of lebanon under mount hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :