Vous avez cherché: hoki koe ki o tatou tupuna nephew kia au to moe (Maori - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

hoki koe ki o tatou tupuna kia au to moe

Anglais

go back to your ancestors and let me sleep

Dernière mise à jour : 2022-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia au to moe

Anglais

let me sleep

Dernière mise à jour : 2020-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia au to moe e te tuahine.

Anglais

sleep well

Dernière mise à jour : 2019-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hei whakaputa i te mahi tohu ki o tatou tupuna, hei whakamahara ki tana kawenata tapu

Anglais

to perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka haere koe ki te tohunga e minita ana i aua ra, ka mea ki a ia, tenei ahau te korero nui nei i tenei ra ki a ihowa, ki tou atua, kua tae mai ahau ki te whenua i oati ai a ihowa ki o tatou matua kia homai ki a tatou

Anglais

and thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, i profess this day unto the lord thy god, that i am come unto the country which the lord sware unto our fathers for to give us.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kuo pau ke tau faitotonu mo faitotonu kiate kitautolu mo e ni'ihi kehé. ko te tikanga tenei ko te korero pono me te pono me te atawhai i etahi atu me pehea e hiahia ai koe kia tukinotia. me mahara tatou ki te ariki, ki to tatou atua, ki o tatou tupuna, nana nei i homai te mohio me te awhina.

Anglais

we must be honest and true to ourselves and others. this means being truthful and genuine and treating others how you would like to be treated. we must remember the lord, our god and our ancestors who gave us the knowledge and guidance.

Dernière mise à jour : 2018-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia tupato ki a koe, kei mahangatia koe kia wahi i muri i a ratou, ina whakangaromia atu ratou i tou aroaro; kei ui atu ano hoki koe ki o ratou atua, kei mea, e pehea ana te mahi a enei iwi ki o ratou atua? ka pena ano hoki ahau

Anglais

take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, how did these nations serve their gods? even so will i do likewise.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, no te kitenga o iharaira katoa kihai te kingi i rongo ki ta ratou, ka utua e te iwi te kingi; ka mea ratou, ko te aha ianei to matou wahi i a rawiri? kahore nei hoki o tatou wahi tupu i te tama a hehe: ki o koutou teneti, e iharaira! na kia w hai kanohi koe ki tou whare, e rawiri! heoi haere ana a iharaira katoa ki tona teneti, ki tona teneti

Anglais

and when all israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, what portion have we in david? and we have none inheritance in the son of jesse: every man to your tents, o israel: and now, david, see to thine own house. so all israel went to their tents.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,365,925 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK