Vous avez cherché: hu ha (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

hu ha

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

hu

Anglais

you stone

Dernière mise à jour : 2018-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hoa ha

Anglais

hoa ha

Dernière mise à jour : 2021-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ha ki roto

Anglais

waho

Dernière mise à jour : 2021-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

au au aue ha

Anglais

what a

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kakahu ma me hu

Anglais

clean clothes

Dernière mise à jour : 2022-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tena i ruia ha maunganui

Anglais

but a mountain was sown

Dernière mise à jour : 2020-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ha ha you love school!

Anglais

i love school

Dernière mise à jour : 2017-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hei pakiaka iho no te ha

Anglais

glory to god

Dernière mise à jour : 2021-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei hea o hu a muri ake nei

Anglais

where are your shoes

Dernière mise à jour : 2022-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e pai ana ia ki te tae papura hu

Anglais

he likes the colour purple

Dernière mise à jour : 2017-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tena tangohia mai o hu i mua i te urunga

Anglais

please remove your shoes before you enter

Dernière mise à jour : 2021-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ngiha ana nga waro i tona ha, rere atu ana te mura i tona mangai

Anglais

his breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

huna ana ratou e te ha o te atua, moti iho ratou i te hau o tona riri

Anglais

by the blast of god they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

herea iho te rongopai o te rangimarie hei hu mo o koutou waewae, kia takatu ai

Anglais

and your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ha, he aha ra te painga i hua ki te hurai? he aha te rawa o te kotinga

Anglais

what advantage then hath the jew? or what profit is there of circumcision?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no reira he pai te tote: otira ki te hemo te ha o te tote, ma te aha ka whai ha ai

Anglais

salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ha, kia pehea he korero ma tatou? kia mau tonu oti tatou ki te hara, kia hua ai te aroha noa

Anglais

what shall we say then? shall we continue in sin, that grace may abound?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e taea ranei te kai, te mea kahore nei ona ha, ki te kahore he tote? he reka ranei te whakakahukahu o te hua manu

Anglais

can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, me whakawhetai ki te atua, e mea tonu nei i a matou kia whakamanamana i roto i a te karaiti, e whakaatu nei ma roto i a matou i te ha o tona matauranga i nga wahi katoa

Anglais

now thanks be unto god, which always causeth us to triumph in christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i mea ahau, ka pikitia e ahau te nikau, ka hopukia atu e ahau ona manga: kia rite ou u ki nga tautau o te waina, te kakara o tou ha ki te aporo

Anglais

i said, i will go up to the palm tree, i will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,148,973 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK