Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ora
but work is life
Dernière mise à jour : 2021-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i au tōku moe, kia ora.
Dernière mise à jour : 2024-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia ora i te mahi
kia kaua e mamae te mahi
Dernière mise à jour : 2022-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te manu ora i te rangi
the living bird in the sky
Dernière mise à jour : 2021-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia ora koutou i tenei ata
best regards
Dernière mise à jour : 2023-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a i whakarite a hamuera mo iharaira i nga ra katoa i ora ai ia
and samuel judged israel all the days of his life.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a e toru rau e rima tekau nga tau i ora ai a noa i muri i te waipuke
and noah lived after the flood three hundred and fifty years.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ka toru tekau ma rima nga tau i ora ai a arapahata, na ka whanau a haraha
and arphaxad lived five and thirty years, and begat salah:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka mea ia ki a ia, whakatika, haere: na tou whakapono koe i ora ai
and he said unto him, arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he aha te hunga kino i ora ai, i koroheke ai, ae, i marohirohi ai to ratou kaha
wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a e ono tekau ma rima nga tau i ora ai a enoka, na ka whanau tana tama, a matuhara
and enoch lived sixty and five years, and begat methuselah:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a e rua rau nga tau i ora ai a heruka i muri i te whanautanga o nahora, ka whanau ana tama me ana tamahine
and serug lived after he begat nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nana ahau i ora ai i toku hoariri kaha, i te hunga e kino ana ki ahau; he kaha rawa hoki ratou i ahau
he delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e wha rau e toru tekau nga tau i ora ai a epere i muri i te whanautanga o pereke, a ka whanau ana tama me ana tamahine
and eber lived after he begat peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e kore hoki e nui tona mahara ki nga ra i ora ai ia; no te mea he koa mo tona ngakau ta te atua i whakahoki ai ki a ia
for he shall not much remember the days of his life; because god answereth him in the joy of his heart.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a e waru rau nga tau i ora ai a iarere i muri iho i te whanautanga o tana tama, o enoka, a ka whanau he tama, he tamahine mana
and jared lived after he begat enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ora hoki ahau i mua i te korenga o te ture: no te taenga mai ia o te kupu whakahau, ka ora ake te hara, a mate iho ahau
for i was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and i died.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a i ora a hopa i muri i tenei kotahi rau e wha tekau nga tau, i kite ano ia i ana tamariki, i nga tamariki ano hoki a ana tamariki, e wha nga whakatupuranga
after this lived job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ora ranei i o ratou atua nga tauiwi i huna ra e oku matua, a kotana, a harana, a retepe, me nga tama a erene, i terahara ra
have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as gozan, and haran, and rezeph, and the children of eden which were in thelasar?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no taua ra i whakanui ai a ihowa i a hohua i te aroaro o iharaira katoa; a wehi ana ratou i a ia, pera ana me ratou i wehi i a mohi, i nga ra katoa i ora ai ia
on that day the lord magnified joshua in the sight of all israel; and they feared him, as they feared moses, all the days of his life.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: