Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ka hao i taro
will catch up
Dernière mise à jour : 2022-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
taro ake nei
the stone world
Dernière mise à jour : 2022-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tahi nei taro kino
Dernière mise à jour : 2013-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
taro i runga tepu
bread on table
Dernière mise à jour : 2022-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a me te mea e rima mano nga tane i kai taro ra
and they that did eat of the loaves were about five thousand men.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
taro ake nei ka whiwhi pāhi
get well soon
Dernière mise à jour : 2023-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te tepu, me ona amo, me ona oko katoa, me te taro aroaro
the table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he tino pai ki ahau te taro karika
the bread is very filling and tasty
Dernière mise à jour : 2022-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kihai hoki i mahara ki nga taro: he pakeke hoki no o ratou ngakau
for they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
heoi hoki ana ia i a ia, a kai taro ana i roto i tona whare, inu wai ana
so he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na e kai koutou i te taro o te whenua, me whakahere he whakahere hapahapai ki a ihowa
then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e whitu nga ra e kai ai koe i te taro rewenakore, a hei te ra whitu te hakari a ihowa
seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka mea ratou ki a ia, heoi ano a matou i konei, e rima nga taro, e rua hoki nga ika
and they say unto him, we have here but five loaves, and two fishes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me whakatakoto tonu te taro aroaro ki te tepu, ki toku aroaro
and thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ka u nga akonga ki tera taha, kua wareware ki te mau taro atu
and when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko ta ahera, ka momona tana taro, a he kai kingi ona hua
out of asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kiano koutou i matau noa, kiano koutou i mahara ki nga taro e rima a nga mano e rima, ki te maha hoki o nga kete i riro i a koutou
do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hohoro tonu te wetekina o te herehere i whakaraua; e kore hoki ia e mate, e heke ki te poka, e kore hoki e whakakorea he taro mana
the captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te taro hoki a te atua ko ia e heke iho ana i te rangi, e homai ana i te ora ki te ao
for the bread of god is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaua e kainga tetahi mea kua rewenatia; hei te taro rewenakore he kai ma koutou i o koutou nohoanga katoa
ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: