Vous avez cherché: i taro (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

i taro

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ka hao i taro

Anglais

will catch up

Dernière mise à jour : 2022-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

taro ake nei

Anglais

the stone world

Dernière mise à jour : 2022-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tahi nei taro kino

Anglais

Dernière mise à jour : 2013-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

taro i runga tepu

Anglais

bread on table

Dernière mise à jour : 2022-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a me te mea e rima mano nga tane i kai taro ra

Anglais

and they that did eat of the loaves were about five thousand men.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

taro ake nei ka whiwhi pāhi

Anglais

get well soon

Dernière mise à jour : 2023-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i te tepu, me ona amo, me ona oko katoa, me te taro aroaro

Anglais

the table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he tino pai ki ahau te taro karika

Anglais

the bread is very filling and tasty

Dernière mise à jour : 2022-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kihai hoki i mahara ki nga taro: he pakeke hoki no o ratou ngakau

Anglais

for they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi hoki ana ia i a ia, a kai taro ana i roto i tona whare, inu wai ana

Anglais

so he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na e kai koutou i te taro o te whenua, me whakahere he whakahere hapahapai ki a ihowa

Anglais

then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e whitu nga ra e kai ai koe i te taro rewenakore, a hei te ra whitu te hakari a ihowa

Anglais

seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mea ratou ki a ia, heoi ano a matou i konei, e rima nga taro, e rua hoki nga ika

Anglais

and they say unto him, we have here but five loaves, and two fishes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me whakatakoto tonu te taro aroaro ki te tepu, ki toku aroaro

Anglais

and thou shalt set upon the table shewbread before me alway.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka u nga akonga ki tera taha, kua wareware ki te mau taro atu

Anglais

and when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ta ahera, ka momona tana taro, a he kai kingi ona hua

Anglais

out of asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kiano koutou i matau noa, kiano koutou i mahara ki nga taro e rima a nga mano e rima, ki te maha hoki o nga kete i riro i a koutou

Anglais

do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hohoro tonu te wetekina o te herehere i whakaraua; e kore hoki ia e mate, e heke ki te poka, e kore hoki e whakakorea he taro mana

Anglais

the captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te taro hoki a te atua ko ia e heke iho ana i te rangi, e homai ana i te ora ki te ao

Anglais

for the bread of god is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua e kainga tetahi mea kua rewenatia; hei te taro rewenakore he kai ma koutou i o koutou nohoanga katoa

Anglais

ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,154,378 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK