Vous avez cherché: kāore anō ngā manuhiri kia tae mai (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

kāore anō ngā manuhiri kia tae mai

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

e 3 nga tangata kei a matou, kaore ano kia tae mai ki konei

Anglais

there are 3 people with us, who have not been here

Dernière mise à jour : 2022-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, e kore ahau e inu i te hua o te waina, kia tae mai ra ano te rangatiratanga o te atua

Anglais

for i say unto you, i will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of god shall come.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mea a ihu ki a ia, ki te pai ahau kia noho tonu ia kia tae mai ra ano ahau, hei aha mau? haere mai koe i muri i ahau

Anglais

jesus saith unto him, if i will that he tarry till i come, what is that to thee? follow thou me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te mate te tangata, e ora ano ranei ia? ka tatari ahau i nga ra katoa o toku ngananga, kia tae mai ra ano he whakaputanga moku

Anglais

if a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will i wait, till my change come.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na reira ka ui ano ratou ki a ihowa, tena ano ranei he tangata kia tae mai ki konei? a ka whakautua e ihowa, na, kei roto ia i nga mea na e piri ana

Anglais

therefore they inquired of the lord further, if the man should yet come thither. and the lord answered, behold, he hath hid himself among the stuff.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nana, ka noho puku koe, kahore hoki e puta te korero i a koe, kia tae mai ra ano te ra e meatia ai enei mea, mou kihai i whakapono ki aku kupu, ka mana nei i te wa e rite ai

Anglais

and, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hei aha ra te ture? i tapiritia mai mo nga pokanga ketanga, kia tae mai ra ano te whanau mona nei te kupu whakaari; he mahinga na nga anahera, i roto i te ringa o te takawaenga

Anglais

wherefore then serveth the law? it was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na i rongo a hakopa kua pokea a rina, tana tamahine, e ia; a i te parae ana tama, i ana kararehe: na ka whakarongo puku a hakopa, kia tae mai ra ano ratou

Anglais

and jacob heard that he had defiled dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and jacob held his peace until they were come.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi ka puta atu tenei kupu ki nga hoa, e kore taua akonga e mate: otiia kihai a ihu i mea ki a ia, e kore ia e mate; engari, ki te pai ahau kia noho tonu ia kia tae mai ra ano ahau, hei aha mau

Anglais

then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet jesus said not unto him, he shall not die; but, if i will that he tarry till i come, what is that to thee?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakatokia ta koutou i runga i te tika, tapahia i runga i te mahi tohu; mahia ta koutou patohe: ko te wa hoki tenei e rapua ai a ihowa, kia tae mai ra ano ia, kia ringihia ra ano e ia te tika ki runga ki a koutou

Anglais

sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the lord, till he come and rain righteousness upon you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mauruuru ki te kaikorero, nau mai, harikoa katoa he harikoa me te honore kia tae mai ki tenei ra whakahirahira kua tukuna mai e te atua ki a tatou. ki te noho i konei i waenganui i o hoa me te whakaputa i o raatau wheako whakarereketanga, he tino miharo. kiki ana te whare i te kaha me te ihiihi, e koa ana kei konei ahau ..

Anglais

thank you to the speaker, welcome everyone it is a pleasure and honor to be here on this glorious day that god has given us.to be here amongst friends and to share their life changing experiences is absolutely amazing. the house is filled with so much energy and beaming, that i am grateful that i am here..

Dernière mise à jour : 2021-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,374,068 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK