Vous avez cherché: ka moe a natanahira i a erinatea (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ka moe a natanahira i a erinatea

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ka moe a

Anglais

to sleep

Dernière mise à jour : 2022-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i tētahi rā ka moe ahau i a koe

Anglais

one day i will marry you

Dernière mise à jour : 2023-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka moe a menaheme ki ona matua, a ko tana tama, ko pekahia te kingi i muri i a ia

Anglais

and menahem slept with his fathers; and pekahiah his son reigned in his stead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka moe a hetekia ki ona matua, a ko tana tama, ko manahi, te kingi i muri i a ia

Anglais

and hezekiah slept with his fathers: and manasseh his son reigned in his stead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka moe a iehu ki ona matua, a tanumia iho ki hamaria. a ko tana tama, ko iehoahata te kingi i muri i a ia

Anglais

and jehu slept with his fathers: and they buried him in samaria. and jehoahaz his son reigned in his stead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka moe a hohepa i tetahi moe, a ka korerotia e ia ki ona tuakana; ka nui haere ano to ratou kino ki a ia

Anglais

and joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, ka taka nga tau e rua, ka moe a parao: na, i te taha ia o te awa e tu ana

Anglais

and it came to pass at the end of two full years, that pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka moe a ioaha ki ona matua, a noho ana a ieropoama ki tona torona; i tanumia hoki a ioaha ki hamaria, ki nga kingi o iharaira

Anglais

and joash slept with his fathers; and jeroboam sat upon his throne: and joash was buried in samaria with the kings of israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka moe a iehoaha ki ona matua, a tanumia ana ki hamaria ki nga kingi o iharaira; a ko tana tama, ko ieropoama te kingi i muri i a ia

Anglais

and jehoash slept with his fathers, and was buried in samaria with the kings of israel; and jeroboam his son reigned in his stead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka moe a horomona ki ona matua, a tanumia ana ki te pa o tona papa, o rawiri; a ka kingi ko rehopoama, ko tana tama i muri i a ia

Anglais

and solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of david his father: and rehoboam his son reigned in his stead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka moe a ahata ki ona matua, a tanumia iho ki ona matua, ki te pa o rawiri: a ko hetekia, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

Anglais

and ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david: and hezekiah his son reigned in his stead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka moe a manahi ki ona matua, a tanumia ana ki te kari o tona whare, ki te kari a uha: a ko tana tama, ko amono, te kingi i muri i a ia

Anglais

and manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of uzza: and amon his son reigned in his stead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na kua moe a iorama ki ona matua, a tanumia iho ki ona matua ki te pa o rawiri; a ko ahatia, ko tana tama te kingi i muri i a ia

Anglais

and joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david: and ahaziah his son reigned in his stead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mea a natanahira ki a ia, no hea koe i matau ai ki ahau? ka whakahoki a ihu ki a ia, ka mea, i te mea kiano koe i karangatia e piripi, i a koe ano i raro i te piki, i kite ahau i a koe

Anglais

nathanael saith unto him, whence knowest thou me? jesus answered and said unto him, before that philip called thee, when thou wast under the fig tree, i saw thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka takoto ia, ka moe i raro i tetahi hunipa; na, ko tetahi anahera e papaki ana i a ia, e mea ana ki a ia, maranga ki te kai

Anglais

and as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, arise and eat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka moe a rehopoama ki ona matua, a tanumia iho ki ona matua ki te pa o rawiri: a ko te ingoa hoki o tona whaea ko naama, he amoni. a ko apiama, ko tana tama te kingi i muri i a ia

Anglais

and rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david. and his mother's name was naamah an ammonitess. and abijam his son reigned in his stead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi kua moe a apia ki ona matua, a tanumia iho ki te pa o rawiri. na ko aha, ko tana tama, te kingi i muri i a ia. i ona ra i ata takoto te whenua, kotahi tekau tau

Anglais

so abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of david: and asa his son reigned in his stead. in his days the land was quiet ten years.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te whakapapa o matariki. ka moe a lo matua kore i a tangotango. ka puta ko tamanuiterā rātou ko te marama, ko ngā whetū. la tau, ka puta te tātai whetū o te huihuinga o matariki. koinei te tīmatanga o te tau ki tā te māori.

Anglais

genealogy of matariki. his father-in-law married tangotango. then came tamanuiterā, the moon, and the stars. every year, the constellation of the matariki constellation appears. this is the beginning of the year for māori.

Dernière mise à jour : 2020-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka moe raua i a raua moe, kotahi ano te po i moemoea ai raua, tetahi, tetahi, me te tikanga ano o tana moe, te kaiwhakainu rau ko te kaihanga taro a te kingi o ihipa, i herea nei raua i roto i te whare herehere

Anglais

and they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of egypt, which were bound in the prison.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na kua moe a ahata ki ona matua, a tanumia iho ki te pa, ki hiruharama; otiia kihai i kawea ki nga tanumanga o nga kingi o iharaira; a ko hetekia, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

Anglais

and ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in jerusalem: but they brought him not into the sepulchres of the kings of israel: and hezekiah his son reigned in his stead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,803,664 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK