Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ka taea e au te inu inu
drink
Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei te inu ia
he is eating meat when he gets tired of ice cream
Dernière mise à jour : 2021-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka whiwhi pea ahau i te inu wai
i am going to the bathroom
Dernière mise à jour : 2023-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tino mōrikarika te inu
Dernière mise à jour : 2023-09-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
kei te pehea koe ki te inu
do you feel like having a drink
Dernière mise à jour : 2022-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei te hiahia koe ki te inu werat0l
hot drink
Dernière mise à jour : 2023-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kahore ranei i a matou ano te tikanga mo te kai, mo te inu
have we not power to eat and to drink?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka keri nga ihipiana katoa ki nga taha o te awa i te wai hei inu; kihai hoki i ahei te inu i te wai o te awa
and all the egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka mea a iraia ki a ahapa, haere ki runga, ki te kai, ki te inu; he haruru ua hoki te rara mai nei
and elijah said unto ahab, get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aue te mate mo te hunga kaha ki te inu waina, he hunga uaua ano ki te whakaranu i te wai kaha
woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka tae ratou ki mara, kihai hoki i ahei te inu i nga wai o mara; he kawa hoki: na reira i huaina ai tona ingoa ko mara
and when they came to marah, they could not drink of the waters of marah, for they were bitter: therefore the name of it was called marah.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka hoatu e ratou he waina ki a ia kia inumia, he mea whakananu ki te au: a, no tana whakamatauranga atu, kihai i pai ki te inu
they gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e mate hoki nga ika i roto i te awa, a e piro te awa; a e anuanu nga ihipiana ki te inu i te wai o te awa
and the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the egyptians shall lothe to drink of the water of the river.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka tango ake ai ratou i nga nakahi; a ki te inu i tetahi mea whakamate, e kore ratou e ahatia; ka pa o ratou ringa ki nga turoro, a ka ora
they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ehara hoki te rangatiratanga o te atua i te kai, i te inu; engari he tika, he rangimarie, he hari i roto i te wairua tapu
for the kingdom of god is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the holy ghost.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na, kaua tetahi e whakawa i a koutou mo te kai, mo te inu, mo nga meatanga ki te hakari, ki te kowhititanga marama, ki nga hapati
let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na haere ana te iwi katoa ki te kai, ki te inu, ki te hoatu i etahi wahi ma etahi, ki te whakanui i te hari, no ratou ka mohio ki nga kupu i whakapuakina nei ki a ratou
and all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he tawhiti mai tama nui te rā, me wera te āhua o te rangi i rā tamata i matou. i wehe atu i tauranga a te wa tekau ma tahi karaka. i hoko i te kai me te inu mo ngā rā a mua i whakatāne.
tauwhare pā was one of the places we visited. tauwhare pā is near pūahaktanga o ohiwa, and east of whakatāne. that is an ancient city. tauwhara pā was built by the te hapuoneone people. a people from time immemorial. the english word is "village suspended from space." that is the mental picture of seeing the pā from the south down.
Dernière mise à jour : 2021-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
na haere ana ia ki roto, kei te kai, kei te inu; a ka mea ia, tena tirohia te wahine kua kanga nei, a tanumia ia: he tamahine kingi hoki ia
and when he was come in, he did eat and drink, and said, go, see now this cursed woman, and bury her: for she is a king's daughter.
Dernière mise à jour : 2023-09-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
kati hoki ma tatou ko te wahi o to tatou ora kua pahemo nei, hei mahinga ma tatou i ta nga tauiwi i pai ai, i a tatou i haere i runga i te hiahia taikaha, i nga minamina, i te haurangi waina, i te kakai, i te inu, i te karakia whakarihariha ki ng a whakapakoko
for the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: