Vous avez cherché: ka tutuki (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ka tutuki

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

tutuki

Anglais

achieved

Dernière mise à jour : 2020-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whaia kia tutuki

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma pango, ma whero ka tutuki ai te mahi

Anglais

black and white and red will complete the task

Dernière mise à jour : 2021-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tae atu ki ngā whetū, ā, ka tutuki i a koe

Anglais

keep being amazing

Dernière mise à jour : 2023-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua tutuki ia koe tenei aromatawai

Anglais

he's reached out to you

Dernière mise à jour : 2023-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

penei ka haere koe i tou ara, te ai he wehi, e kore ano tou waewae e tutuki

Anglais

then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ehara ma te waewae tutuki engari ma te upoko pakaru

Anglais

not with a swollen leg but with a broken head

Dernière mise à jour : 2022-10-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he maha nga mea i tutuki i a ia i nga tau e 5 kua hipa

Anglais

she has achieved so much in the last 5 years

Dernière mise à jour : 2022-09-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia rite ano ki a koe e hine kia tutuki o moemoea. meri kirihimete

Anglais

wmerry christmas to you too

Dernière mise à jour : 2021-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka hari te tangata e tatari ana, a ka tutuki ki nga ra kotahi mano e toru rau e toru tekau ma rima

Anglais

blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te wha ia a nga whakatupuranga ka hoki mai ratou ki konei no te mea kahore ano kia tutuki noa te hara o nga amori

Anglais

but in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the amorites is not yet full.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma ratou koe e hiki ake ki o ratou ringa, kei tutuki tou waewae ki te kohatu

Anglais

they shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka noho a hepurona ki te wahapu o te moana; hei wahapu ano ia mo nga kaipuke; ka tutuki atu hoki tona rohe ki hairona

Anglais

zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto zidon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he nui hoki tau mahi tohu, a tutuki noa ki nga rangi, me tou pono a tutuki noa ki nga kapua

Anglais

for thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka tutuki ou ra, ka haere koe ki ou matua, na ka whakaarahia e ahau tou uri i muri i a koe i roto i au tama, ka whakapumautia ano e ahau tona kingitanga

Anglais

and it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go to be with thy fathers, that i will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and i will establish his kingdom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te ara o te hunga kino, me he pouri; e kore ratou e mohio ki te mea i tutuki ai ratou

Anglais

the way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he tokomaha ano hoki o ratou e tutuki te waewae ki reira, e hinga, pakaru iho, e mahangatia, mau tonu iho

Anglais

and many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whati ana nga kopere a te hunga marohirohi; a ko te hunga i tutuki te waewae, ko te kaha hei whitiki mo ratou

Anglais

the bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko aramereke, ko amara, ko miheara; a tutuki noa ki karamere ki te taha ki te hauauru, ki hihoro ripinata ano hoki

Anglais

and alammelech, and amad, and misheal; and reacheth to carmel westward, and to shihor-libnath;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka tutuki atu ta koutou patunga witi ki te whakiinga waina, me te whakiinga waina ki te wa ruinga; a ka kai koutou i ta koutou taro, ka makona, ka u ano te noho ki to koutou whenua

Anglais

and your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,622,903 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK