Vous avez cherché: ka waea koe tona mama (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ka waea koe tona mama

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ka waea atu ahau ki a koe

Anglais

i will call her

Dernière mise à jour : 2021-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka waea ahau ki a koe i muri mai

Anglais

text you later

Dernière mise à jour : 2020-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he rite ki tona mama

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka waea au ki a koe a muri mai taku akomanga

Anglais

i'll see you after your work

Dernière mise à jour : 2022-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i aha te teka a tone ki tona mama?

Anglais

what do you think

Dernière mise à jour : 2022-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nana, tera koe e hapu, ka whanau he tama, a ka huaina e koe tona ingoa ko ihu

Anglais

and, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki ou whakaaro, i aha te teka a tone ki tona mama?

Anglais

what do you think

Dernière mise à jour : 2022-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua whakamutua e koe tona kororia, kua maka tona torona ki raro ki te whenua

Anglais

thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te aha koe āpōpō... me waea koe ki tēnei nama... me emera koe...?

Anglais

what are you doing tomorrow ... do you need to call this number ... do you need to email ...?

Dernière mise à jour : 2020-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia potopoto ake nei hoki, a ka kore noa iho te hunga kino: ae ra, ka ata tirohia e koe tona wahi, a kore kau noa iho ia

Anglais

for yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e whakanohoia ranei e koe he aho ki tona ihu? e pokaia ranei e koe tona kauae ki te matau

Anglais

canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua weriweri koe ki te kawenata ki tau pononga: kua whakanoaia e koe tona karauna, taka noa ki te whenua

Anglais

thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei mua nei hoki koe i a ia e homai ana i nga manaakitanga o te pai; karaunatia ana e koe tona matenga ki te tino koura

Anglais

for thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a e whanau ia he tama, me hua e koe tona ingoa ko ihu: no te mea mana e whakaora tona iwi i o ratou hara

Anglais

and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name jesus: for he shall save his people from their sins.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

taea ana ia e koe ake tonu atu, a pahure ana ia; puta ke ana i a koe tona mata, a tonoa atu ana ia kia haere

Anglais

thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka pakia e koe te tangata, ka whakatupehupehutia mo te hara, ka meinga e koe tona ataahua kia memeha, kia pera me te purehurehu: he pono he mea teka noa nga tangata katoa. (hera

Anglais

when thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. selah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ihowa koe, ko te atua; nau i whiriwhiri a aperama, a kawea mai ana e koe i uru o nga karari, huaina iho e koe tona ingoa ko aperahama

Anglais

thou art the lord the god, who didst choose abram, and broughtest him forth out of ur of the chaldees, and gavest him the name of abraham;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

otira ka mea te anahera ki a ia, kaua e wehi, e hakaraia: kua rangona hoki tau inoi, a ka whanau i tau wahine, i a erihapeti, he tama mau, a ka huaina e koe tona ingoa ko hoani

Anglais

but the angel said unto him, fear not, zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name john.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea te atua, ehara, ka whanau ta korua tama ko hara; a me hua e koe tona ingoa ko ihaka: ka whakapumau ano ahau i taku kawenata ki a ia, ki ona uri hoki i muri i a ia, hei kawenata mau tonu

Anglais

and god said, sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name isaac: and i will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me hoatu e koe tona utu i tona ra, kei to te ra me te takoto ano taua mea; he rawakore hoki ia, a e okaka ana tona ngakau ki taua nea: kei karanga ia ki a ihowa mo tou kino, a ka waiho hei hara mou

Anglais

at his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the lord, and it be sin unto thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,029,192 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK