Vous avez cherché: kae pu (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

kae pu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

tuhi pu

Anglais

ngaitai te haerenga

Dernière mise à jour : 2022-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tuhi pu reta

Anglais

family

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia tika nga pu

Anglais

let it be right

Dernière mise à jour : 2021-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i nga pu korero

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha te pu o te ra

Anglais

what is the cause of death

Dernière mise à jour : 2020-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te korero i nga taki toranga a pu e wà

Anglais

is reading the time -lapse gun port checo

Dernière mise à jour : 2021-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hari pu ratou, koa ana, ina kitea te urupa

Anglais

which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a i reira pu ano ka tonoa ia e te wairua ki te koraha

Anglais

and immediately the spirit driveth him into the wilderness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka wahia te arai o te temepara i waenganui pu mai i runga ki raro

Anglais

and the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka rere atu ia i te patu rino, ka tu ia i te kopere parahi, puta pu

Anglais

he shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mutu pu te korero a nga tino tangata, kua kopania te ringa ki o ratou mangai

Anglais

the princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai te matau ana ki te kaha o tou riri? rite pu ki te wehi ki a koe tou riri

Anglais

who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, kia riro pu te witi i te tataramoa, te parei i te taru kino. heoi ano nga korero a hopa

Anglais

let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. the words of job are ended.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi hinga ana ana taitama i ona waharoa, moti pu nga tangata whawhai katoa i taua ra, e ai ta ihowa o nga mano

Anglais

therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the lord of hosts.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te mahia ia e ahau taua mea pu kihai nei ahau i pai atu, ehara i ahau nana taua mea i mahi, engari na te hara e noho nei i roto i ahau

Anglais

now if i do that i would not, it is no more i that do it, but sin that dwelleth in me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia mau pu ki te kupu o te ora; kia hari ai ahau a te ra o te karaiti, kihai ahau i oma noa, kihai i mahi noa

Anglais

holding forth the word of life; that i may rejoice in the day of christ, that i have not run in vain, neither laboured in vain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka haere mai tetahi hurai ki epeha, ko aporo te ingoa, i whanau ki arehanaria, he pu korero, he tangata kaha ki nga karaipiture

Anglais

and a certain jew named apollos, born at alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to ephesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko reira maranga ai tenei pepeha au mo te kingi o papurona, ka mea hoki koe, anana! mutu pu ta te kaitukino, mutu pu ta te pa koura

Anglais

that thou shalt take up this proverb against the king of babylon, and say, how hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,155,456 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK