Vous avez cherché: kai paihere (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

kai paihere

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kai

Anglais

food baskets

Dernière mise à jour : 2021-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

enei kai

Anglais

improve these foods

Dernière mise à jour : 2022-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

_ngā kai

Anglais

contacts

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ana to kai

Anglais

take that or serves you right

Dernière mise à jour : 2020-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te tunu kai.

Anglais

cooking.

Dernière mise à jour : 2022-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

maumau kai

Anglais

types of food

Dernière mise à jour : 2021-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

maru-kai-kuru

Anglais

sir

Dernière mise à jour : 2023-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha he kai

Anglais

what is white food

Dernière mise à jour : 2022-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tane pataka kai.

Anglais

i thank you that you are a religious leader

Dernière mise à jour : 2020-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kai te kai pīkaokao mātau

Anglais

i am are eating chicken

Dernière mise à jour : 2024-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me whai kia mau te kotahitanga o te wairua, he mea paihere na te rangimarie

Anglais

endeavouring to keep the unity of the spirit in the bond of peace.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te rite ki ahau o taku e aroha nei kei te paihere maira, e takoto nei i waenganui i oku u

Anglais

a bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

koia ka haere tahanga ratou, kahore he kakahu, a, i te matekai ka hari i nga paihere witi

Anglais

they cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ka tapahia putia e ahau te rua o oku tokotoko, ara nga paihere, kia kore ai te tuakanatanga o hura ki a iharaira

Anglais

then i cut asunder mine other staff, even bands, that i might break the brotherhood between judah and israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

paihere rawa te wairangi ki roto ki te ngakau o te tamaiti; otiia ma te rakau o te whiu e pei kia matara atu i a ia

Anglais

foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a mana e poipoi te paihere ki te aroaro o ihowa, kia manakohia ai mo koutou: me poipoi e te tohunga i te aonga ake o te hapati

Anglais

and he shall wave the sheaf before the lord, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me tatau ano e koutou i te aonga ake o te hapati, i te ra i kawea ai te paihere mo te whakahere poipoi; kia tino rite nga hapati e whitu

Anglais

and ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i aua ra ka kitea e ahau etahi i roto i a hura e takahi ana i nga takahanga waina i te hapati, e kawe ana mai i nga paihere witi, e whakawaha ana i nga kaihe; me te waina ano, me nga karepe, me nga piki, me nga pikaunga katoa, e kawea mai ana e ratou ki hiruharama i te ra o te hapati. na whakaaturia ana e ahau to ratou he i te ra i hoko ai ratou i te kai

Anglais

in those days saw i in judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into jerusalem on the sabbath day: and i testified against them in the day wherein they sold victuals.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,188,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK