Vous avez cherché: karanga mai karangi mai (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

karanga mai karangi mai

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

karanga mai

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

karanga mai ki ahau karanga mai ki ahau

Anglais

let me sleep

Dernière mise à jour : 2021-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

karanga mai ra kia matou

Anglais

call us

Dernière mise à jour : 2021-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te poropititanga mo ruma. e karanga mai ana tetahi ki ahau i heira, e te kaitutei, ko te aha i te po? e te kaitutei, ko te aha i te po

Anglais

the burden of dumah. he calleth to me out of seir, watchman, what of the night? watchman, what of the night?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka karanga a rawiri ki te iwi, ki a apanere hoki tama a nere, ka mea, e kore ranei koe e o mai e apanere? katahi ka whakahokia e apanere, ko wai koe e karanga mai na ki te kingi

Anglais

and david cried to the people, and to abner the son of ner, saying, answerest thou not, abner? then abner answered and said, who art thou that criest to the king?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko tena anake na hoki hei uhi mona, hei kakahu mona, mo tona kiri: a ko te aha hei moenga iho mona? ki te karanga mai hoki ia ki ahau, na ka whakarongo atu ahau; no te mea he mahi tohu tangata taku

Anglais

for that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that i will hear; for i am gracious.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a i rongo te atua ki te reo o te tamaiti: a ka karanga mai te anahera a te atua ki a hakara i runga i te rangi, ka mea ki a ia, he aha kei a koe, e hakara? kaua e wehi; kua rongo hoki te atua ki te reo o te tamaiti i a ia e takoto na

Anglais

and god heard the voice of the lad; and the angel of god called hagar out of heaven, and said unto her, what aileth thee, hagar? fear not; for god hath heard the voice of the lad where he is.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,991,300 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK