Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kawa
death
Dernière mise à jour : 2023-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
motu nui
big island
Dernière mise à jour : 2017-11-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
iki nui
big fish
Dernière mise à jour : 2021-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ariki nui
arikinui
Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka nui tēnei,
well done
Dernière mise à jour : 2023-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aroha nui ataahua
my beautifullest love
Dernière mise à jour : 2023-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tau whākāro nui nui.
so it will continue to be frustrating for your big ings.
Dernière mise à jour : 2023-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te paiaka o te riri te kawa o rahiri
Dernière mise à jour : 2021-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
heke tu a nuku heke tu a rangi heke heke tia kia po hotu kawa
heke tu a nuku, heke tu a rangi, heke heke tia kia po hotu kawa
Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he karakia kawa e tono ana i te arataki wairua me te tiaki i te karakia
a ritual chant invoking spiritual guidance and protection te karakia
Dernière mise à jour : 2022-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mate iho hoki tera tangata, kawa tonu tona wairua, kahore hoki he pai hei kai mana
and another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he kawa rawa hoki tona mutunga i te taru kawa; he koi, ano he hoari matarua
but her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e pupu ake ana ranei i te puna ko te reka, ko te kawa, i roto i te poka kotahi
doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kore ake ta ratou waiata i te mea e inu waina ana; ka kawa te wai kaha ki te hunga e inu ana
they shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a i whakahere ano nga ariki hei tainga kawa mo te aata i te ra i whakawahia ai, i whakahere nga ariki i a ratou whakahere ki mua i te aata
and the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka whakainumia e ia te wahine ki te wai kawa e tau ai te kanga, a ka tae te wai e tau ai te kanga ki roto ki a ia, ka kawa
and he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na e kore e kaiponuhia e ahau toku mangai; ka korero ahau i toku wairua e mamae nei; ka tangi i te kawa i toku ngakau
therefore i will not refrain my mouth; i will speak in the anguish of my spirit; i will complain in the bitterness of my soul.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a meatia ana e ratou kia kawa ake ratou ki te ora, i te nui o te mahi, i te paru pokepoke, i te pereki, i nga mahi katoa o te mara, a ratou mahi katoa, i whakawhiua ai ratou ki te mahi
and they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na tou ara, na au mahi, enei i pa ai ki a koe; nou tenei he; he kawa hoki, kua pa hoki ki tou ngakau
thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: